shaping of the mind
Oct. 16th, 2006 01:39 pmсабж -- это, наверное, главное, почему нужно читать ныне празднуемого святого (Дионисия Ареопагита).
очень душеполезно переписывать его страницами на греческом и вообще любыми способами добиваться запоминания Corpus Dionysiacum близко к тексту.
это то же самое, почему нужно в детстве учить стихи Пушкина (не побоюсь этого слова) и Лермонтова.
читать византийскую патристику без Ареопагита в голове -- это почти то же самое, что читать ее без Библии (которая тоже д.б. в памяти и как можно более полно -- и как можно ближе к греческому тексту Септуагинты; поэтому, в частности, русский перевод лучше не читать вообще, чтобы не засорять память, а читать только славянский).
такое запоминание, мне кажется, почти недостижимо, если читать Библию и Ареопагита только для ученых занятий. поэтому кабинетные ученые так часто лажаются, не узнавая цитат и аллюзий и из-за этого совершенно перевирая смысл патристического текста (самый смешной случай -- с мнимой "неграмотностью" Антония Великого, которая "произошла" только от неузнавания евангельской(!!!) цитаты целыми поколениями ученых).
очень душеполезно переписывать его страницами на греческом и вообще любыми способами добиваться запоминания Corpus Dionysiacum близко к тексту.
это то же самое, почему нужно в детстве учить стихи Пушкина (не побоюсь этого слова) и Лермонтова.
читать византийскую патристику без Ареопагита в голове -- это почти то же самое, что читать ее без Библии (которая тоже д.б. в памяти и как можно более полно -- и как можно ближе к греческому тексту Септуагинты; поэтому, в частности, русский перевод лучше не читать вообще, чтобы не засорять память, а читать только славянский).
такое запоминание, мне кажется, почти недостижимо, если читать Библию и Ареопагита только для ученых занятий. поэтому кабинетные ученые так часто лажаются, не узнавая цитат и аллюзий и из-за этого совершенно перевирая смысл патристического текста (самый смешной случай -- с мнимой "неграмотностью" Антония Великого, которая "произошла" только от неузнавания евангельской(!!!) цитаты целыми поколениями ученых).
no subject
Date: 2006-10-16 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-16 10:10 am (UTC)сейчас исторически мы приходим к тому же самому -- если к Петру Ивиру. я об этом подробно писал вот здесь:
http://cf.hum.uva.nl/narratology/_pdf/lurie_substrat.pdf (лучше читать эту редакцию статьи, хотя там название "подгуляло". мой текст начинается только со слов "Время поэтов".)
no subject
Date: 2006-10-16 01:19 pm (UTC)http://st-elizabet.narod.ru/pr_pil/grr_dionisi.htm
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-16 01:29 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:забыл сказать главное
Date: 2006-10-16 10:15 am (UTC)лет 20+ назад мое многочасовое времяпровождение в библиотеке над Минем составляло переписывание именно Дионисия Ареопагита. тогда я его читал точно так же, как Библию: т.е. текст, который мы интерпретируем лишь в пределах того, что в нем увидели Максим Исповедник и Григорий Палама.
кстати, вот уж Библия -- она для патрологов точно текст без face-value, поэтому они и пропускают такие пласты (всю толщу) Традиции. конечно, для возвращение этих слоев в науку нужно долго ждать, но для богословия они никогда и не терялись.
а что касается науки -- то 3 том Скриниума, Голицин и Ко., -- это как раз о значении в патристике face-value Библии. потому он такой дико увлекательный )))
оффтоп
Date: 2006-10-16 10:20 am (UTC)Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:Re: оффтоп
From:no subject
Date: 2006-10-16 10:33 am (UTC)Помнится, я однажды ехал в плацкартном вагоне из Москвы в Питер. Рядом ехал лощеный молодой человек в костюме и при галстуке, который только что вернулся из Америки, где учился на проповедника какой-то американской секты. Утром он развернул пропаганду среди бабушек. Православные бабушки не сдавались. Я проснулся, когда богословский спор шел уже на повышенных тонах, но ни одна сторона не могла победить. Я ввязался в разговор с верхней боковой полки и по какому-то поводу сказал: "Ищите и обрящете, толцытесь и отверзется". Оказалось, что этих слов юноша понять не смог и был окончательно повержен.
)))
Date: 2006-10-16 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-16 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-16 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-16 11:10 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-16 12:14 pm (UTC)γραμματα μη μαθων
это слова книжников о Христе -- как это Он все разумеет, не имея специального богословского образования (Ин.).
фокус в том, что слово γραμματα не переводится без контекста.
no subject
Date: 2006-10-16 12:15 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:вот это:
From:Re: вот это:
From:Re: вот это:
From:(no subject)
From:Что здесь скажешь?
Date: 2006-10-16 11:36 am (UTC)Про синодальный перевод: здсь трудность еще в том, что он делался с массортеского текста, а православное богословие основывается на Септуагинте. Дело не только в качесвте перевода. Там и так полно разночтений: бтула-альма - перфенос, дата начала потопа (17 или 27-е число?)...
Re: Что здесь скажешь?
Date: 2006-10-16 12:15 pm (UTC)разночтение в хронологии потопа -- это фундаментальные различия календарей...
Re: Что здесь скажешь?
Date: 2006-10-19 01:18 pm (UTC)Вообще там при описании событий используется сакральный и общегражданский календарь, но разница, кажется, не от этого происходит.
Re: Что здесь скажешь?
From:no subject
Date: 2006-10-16 03:41 pm (UTC)нужна твоя книжка про византийскую философию.
no subject
Date: 2006-10-16 05:17 pm (UTC)промедление из-за того, что мы никак не можем получить наши экземпляры. но это уже совсем скоро должно случиться.
no subject
Date: 2006-10-16 05:27 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-16 05:28 pm (UTC)знаешь, какой самый надёжный способ излечить человека от экуменизма? дать ему как можно чаще ездить на всякие экуменические мероприятия :-)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-16 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-16 05:21 pm (UTC)правда, я не прочитал целиком ни одного сочинения Платона (кроме отрывков). это специально. сначала физиологическое отталкивание не мог преодолеть, а потом решил, что так оно и лучше. все полезное, что могло быть у Платона, содержится у святых отцов (перефразируя Амра ибн-аль-Асса относит. Александрийской б-ки).
я не прочитал целиком ни одного
Date: 2006-10-16 05:27 pm (UTC)для философа ошибочное - оно столь же полезное, сколь и верное.
Re: я не прочитал целиком ни одного
From:no subject
Date: 2006-10-17 09:09 am (UTC)А вот речи дев у Мефодия мне как-то внушили, если не отвращение, то раздражение: очень уж там все высокомерно, просто хочется всем по башке надавать, невзирая на правильность или неправильность сказанного. Если Мефодий это написал, чтобы переплюнуть Платона, то ему явно не удалось.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-17 09:13 am (UTC)(no subject)
From:Платоники Ареопагита не приняли бы, думаю
From: