hgr: (Default)
[personal profile] hgr
на русском языке. источник -- [livejournal.com profile] pierrotlunaire. а самого этого лжеюзера -- с днем рождения!

как интеллигентный (в прошлом) человек, я до сих пор очень люблю все глубокомысленное.

В полночь в мусоропровод
Брошу консервную банку.
Как классно гремит она!

Падают капли
На строки письма твоего.
Насморк замучил...

классный стишок!

Date: 2002-05-24 05:47 am (UTC)
From: (Anonymous)
А мне кстати вспомнилась история. Мамин знакомый как-то решил зимой погонять крыс в его парадной. Он вышел ночью покурить. Слышит: шуршат, бегают, в мусоропроводе шуруют. Он взял хлопушку да и бросил в мусоропровод! Все соседи повыскакивали на лестницу... Но он не признался, конечно, кто сделал шум. Зато после этого, как он похвалялся, "все соседи со мною здороваются, а крыс уже вторую неделю не слышно!"
тс

примерно оттуда же...

Date: 2002-05-24 03:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
http://lleo.aha.ru/arhive/stih/dhaiku.htm

Re: примерно оттуда же...

Date: 2002-05-24 11:25 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо! не могу, однако, не отметить неточность перевода:
Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?


один раз брат наш Холмогорий поил меня этой теплой гадостью. после этого скажу твердо: наш -- питерский -- чижик-пыжик НИКОГДА... никогда! никогда! не стал бы так травиться взамен благородного напитка.

я понимаю, что переводчик искал "функциональную замену", но получилось как-то унизительно для России и для Питера в частности.

I am not "лжеюзер".

Date: 2002-05-26 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] pierrotlunaire.livejournal.com
"...а самого этого лжеюзера -- с днем рождения!"

"Лжеюзер" ? А почему ?
Случайно прочла ваши сообщения и увидела это строку, непосредственно относящуюся ко мне ( а к кому же ещё ?). "Лже" -- значит, невзаправдашний, лживый, неискренний, мерзкий....
Я никогда не лгу.
Вот вам ещё порция "легкомыслия", которую я помню ещё с Университетских времён:

"Бабочка
Как лезвие ножа
прорезала
Прозрачный зонт
фонтана"

"О! Сафо, филатокудрая,
Как я хочу сказать тебе
что-то на ухо...
Да не могу...
Стыд мешает"

"Пчелка
медленно выползает
из сердцевины цветка
О! Как неохотно..."

Я -- не "лжеюзер", уважаемый Иеромонах Грегорий, я -- Pierrot Lunaire, имя, которое закрепилось за мной уже более 13-15 лет назад. Иногда, я добавляю "Pierrot le Fou".

Re: I am not "лжеюзер".

Date: 2002-05-27 05:27 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
конечно, конечно! Вы просто еще не знаете здешнего жаргона: LJ=лже- . лжеюзер -- это вовсе не лже-человек. но больше не буду, простите!

спасибо за стихи!

Re:

Date: 2002-05-27 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] pierrotlunaire.livejournal.com
Уважаемый Иеромонах Грегорий,
... я вообще жаргон слабо знаю. :-( Но, поскольку, его употребляют часто, а знать необходимо, чтобы понимать язык, то я хожу в один чат, где не говорят языком Толстого или Достоевского, а, порой, целыми преложениями -- слэнг, соответственно, я ни слова не понимаю. Приходится спрашивать, и мне, так же как и вы, тактично и подробно объясняют. Меня там знают очень хорошо, так как я так уже сторожил(ка): года 2 посещаю. Но вначале, я, обычно, иду на сайт www.gramota.ru, где задаю вопрос, мне по почте отсылают ответ. Иногда ответ приходит, часто -- нет. Последнее слово было "минет". Я не знаю, к какой категории слэнга относится это слово, но мне на том сайте выдали удовлетворяющий меня ответ.
Полагаю, что значение слова "лжеюзер" мне было бы дано неверное, невходящее в рамки словаря Live Journal. Психологически, это слово воспринимается именно под тем значением, какое я описала.
Кстати, www.gramota.ru, полезен не только для понимания и разбирания слэнговых сочетаний. Я недавно поспорила: как правильно пишется Пьерро или Пьеро. Спор проиграла, увы, так как оказалось, что в русском языке это имя пишется только с одной буквой "р".
Получила ответ на свой запрос:
"Правильно: Пьеро (Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999)."

Спасибо за разъяснение.
С Уважением,
Pierrot Lunaire.

За поздравление, -- отдельное спасибо.

Ах, да... я ещё Омар Хайям люблю...(мнение автора этого message не всегда совпадает с автором следующего рубаи):

"Ты всё пытаешься проникнуть в
Тайны света,
В загадку бытия... К чему, мой друг,
всё это ?
Ночей и дней часы беспечно
проводи
Ведь всё устроено без твоего совета".

Re:

Date: 2002-05-27 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
простите меня, еще раз. местный жаргон изучается только на местах...

Согласна,

Date: 2002-05-29 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mouse_/
уже вроде давно знаю, что значит "лжеюзер", но каждый раз все-таки вздрагиваю, не привыкнуть никак. Интуитивно воспринимается именно как "лже-".
Наверное, ЖЖ читаю мало:)

Re: Согласна,

Date: 2002-05-29 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] kirrr.livejournal.com
А вот скажите заодно, что такое лжекат (то есть это, видимо, LJcut) но физический смысл мне все равно не понятен:-(. И что такое лытдыбр?

Кирилл

Date: 2002-05-29 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mouse_/
Боюсь, вопрос не по адресу:( Хреновый из меня , lj-юзер, не знаю я еще местного жаргона.

Хайку

Date: 2002-05-27 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] pierrotlunaire.livejournal.com
Русские, и не только, хайку, можно почитать здесь:
http://graf-mur.holm.ru/
А также подписаться на россылку.
Непременно загляните в раздел "ироническое хайку"! Это -- весело и забавно :-) Неперменно поднимет настрой.
http://graf-mur.holm.ru/russ/ironi.htm
Русское хайку -- это своебразный совершенно неповторимый жанр, отличный от японского, впрочем, как и любой другой жанр отдельного народа. Однако, в отличие от других случаев в искусстве, русское хайку не является слабеньким повторением японского, а вырос в свой отдельный, руссифицированный достойный жанр.

"На стуле фата
Кисло во рту
Этот, рядом - муж"

"К новым сапожкам
Пошла бы новая шуба...
И начальник...И муж..."

"Известен в истории
Сусанин Иван,
Большой заводила."

""И это пройдет", -
в пасти кошачьей застряв,
думала мышка."

"Многовато смотрю телевизор-
В снах появились
Рекламные паузы"

"Не пью, не ругаюсь.
Не сплю с кем попало.
Хотя много вру."

С Уважением,
Pierrot Lunaire

отлично!

Date: 2002-05-27 08:43 am (UTC)
From: (Anonymous)
просто классные стишки!
непременно зайду посмотреть другие по ссылкам.
Спасибо!
тс

Re: отлично!

Date: 2002-05-27 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] pierrotlunaire.livejournal.com
Не за что.
Если вам нравится такое содержание хайку или танка:
"1. Ты спокойна, молчалива и прекрасна,
Расскажи мне о себе.
О, нет! Молчи, молчи...

2. Зачем себя обременять сомнениями?
Зачем загадывать на лучшее?
Живи счастливо лучше каждый день.

3. Говорила мне она - молчи!
Тебя другие не поймут совсем.
Подумал я, да и ушел под вечер тихо..."

...то посетите страницу "Хайку и Танка" этого сайта:
http://poems.21.ru/content.phtml?chap=101
Приятного чтения.

С Уважением,
Pierrot Lunaire

Re: отлично!

Date: 2002-05-28 01:05 am (UTC)
From: [identity profile] zimopisec.livejournal.com
Нет, я тоже хайками балуюсь, но совсем в другом духе. Для меня это просто мгновенные зарисовки- и всегда с выдержанным ритмом, потому как это дисциплинирует мысль.

Напшиклад:

В серебре небес
Прочерчена борозда.
Что прорастет к нам?

Или

(Прага)

Опускается
Небо синей вуалью
На копья крестов

***
(Иерусалим)

Город- куличик
В Господней песочнице.
Близится ветер

***

Паренье змея.
Распахнуты небеса...
Смеется нитка.

И прочее в том же духе

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 04:42 am
Powered by Dreamwidth Studios