hgr: (Default)
[personal profile] hgr
выношу из подзамочного. совет только для тех, кому и так уже есть о чем писать, но не хватает представления о том, как это делать.

чтобы научиться, надо обязательно читать поэзию, особенно близкую Вам, на всех тех языках, на которых Вы хоть что-то можете понять в оригинале (в переводах читать стоит только тогда, когда переводчик сам по себе поэт; напр., цветаевское "Плавание" будет, может, поинтереснее бодлеровского Voyage). но русскую поэзию надо бы знать просто всю -- ее не так уж много, начиная с 17 века, и сейчас она легко доступна.
из русских надо особенно внимательно читать таких, у которых можно понять, как вообще делаются стихи (даже если они и не нравятся): поздняя Цветаева, Хлебников весь, Маяковский ранний, а теперь еще Егор Летов, хотя и не весь.

а вот из нерусских, с учетом Ваших пристрастий, только самое главное:

англ.: T.S. Eliot, Ezra Pound, Sylvia Plath,
фр.: Baudelaire, Rimbraud, Verlain, Apollinaire, Saint-John Perse.
нем.: Stephan George,
польск.: K.I. Galczinski (Галчиньски; не хватает знаков для польского),
исп.: Luis de Góngora.
еще и средневековую европейскую поззию желательно почитать; там много просто очень интересного, хотя языки напрягают, т.к. отличаются от современных...


я тут назвал такие имена, от которых желательно хоть слегка чем-то заразиться. вот, как мы теперь знаем, Янка читала Элиота, хотя, как мы теперь знаем, все-таки не в оригинале, а в уже доступном тогда переводе Андрея Сергеева.
признаЮ, что немецкую поэзию знаю из рук вон. не знаю даже, есть ли она вообще.

Date: 2005-02-05 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] nozod.livejournal.com

Рильке.

Date: 2005-02-05 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
это вопрос. т.е. не вопрос, что он поэт, но вопрос, в каком месте он поэт. может, там же, где немецкие романтики. т.е. на любителя.

Date: 2005-02-05 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] vatslav.livejournal.com
Встречал такое мнение, что поэзию от прозы отличает только то, что проза пишется в строчку, а поэзия - в столбик или лесенкой, т. е. рифма не главное, и что американская совр. поэзия ею давно не пользуется

Date: 2005-02-05 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
поэзию от прозы вообще ничего не отличает. кроме Мольера.

Date: 2005-02-05 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vatslav.livejournal.com
А Псалтирь, Октоих, Симеон Нов. богослов это поэзия?

(no subject)

From: [identity profile] hgr.livejournal.com - Date: 2005-02-05 10:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vatslav.livejournal.com - Date: 2005-02-05 10:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hgr.livejournal.com - Date: 2005-02-05 11:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vatslav.livejournal.com - Date: 2005-02-06 08:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hgr.livejournal.com - Date: 2005-02-06 09:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2005-02-05 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] emdrone.livejournal.com
американская совр. вряд ли поэзия в принципе.
Америка сейчас не создает никаких культурных ценностей в литературе.
Дело в образовании: вся страна живет на уровне ПТУ, а, следовательно, самое большее, на что будет спрос (который в экономике спекуляции отсеет и убьет неподходящее) - поп-"литератор", интересный ПТУшникам.

Помню, какое впечатление на меня произвели мемуары Майкла Корда о становлении современного книгоиздательства. Нужно очень хорошо себе представлять, что (традиционный, и вообще европейский, азиатский - какой угодно вне северной америки) взгляд на книгу как мудрость или в чем-то священный объект или как продукт мысли, когда есть что сказать, и у автора как бы миссия донести нечто до Читателя с большой буквы --- убитый после войны взгляд.
Мемуары Корда очень четко и с немалой гордостью прописано (автор был участником и направлял процесс), что любой текст - товар. Он будет или не будет издан исключительно с позиций продастся или нет. В мемуарах подробно рассказано об истории выхода "ключевых" в послевоенной англоязычной среде книг, вроде Тропика Рака Миллера.

Это крайний, откровенный мусор. В Америке вообще нет понимания культуры как традиции, которой сотни лет. Ощущение шизофрении от мультфильма про межпланетные войны, в которых космические корабли "конвертаются" в рыцарей в доспехах, которые мочат друг друга приемами каратэ абсолютно точно передает фрагментарность америкахца.
Обломки образов и сюжетов несвязанных времен и народов, покрошенные в салат - точный портрет будущего культуры всего человечества, если глобалисты победят.

Убогие выспренние "стихи" без игры на уровне звуков (ритмов, рифм, созвучий повторение) ни на уровне мыслей (как в перестановке "пятно на подоконнике доказывает существование голубя") выдавленные из себя одноклеточными червями, вот описание американской поэзии.

Никогда, пожалуйста, не упоминайте о ней в приличной компании

Date: 2005-02-05 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
о современных я не упоминал, т.к. не знаю.
впрочем, мне кажется, что и в современной могут быть авторы нескольких стихотворений, по кр. мере, как Курт Кобейн.
кое в чем американцы находят свою традицию. это обычно там, где они могут привиться на древо традиции английской. так происходит в двух областях науки, к которым я имею отношение. вплоть до того, что именно в США мы думаем стартовать новый научный журнал по околобиблейской литературе.

в целом же -- да, там нет традиции. в чем-то это даже хорошо. например, в перспективах миссии.

(no subject)

From: [identity profile] para-bellvm.livejournal.com - Date: 2005-02-10 11:25 pm (UTC) - Expand

Date: 2005-02-05 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] vatslav.livejournal.com
Спасибо

Date: 2005-02-05 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] prkrust.livejournal.com
а где тут был разговор про современную?..
но даже если и был, в Америке - Буковски.

А вообще умиляют такие списки: T.S. Eliot, Ezra Pound, Sylvia Plath, Янка Дягилева...

(no subject)

From: [identity profile] ni-spb.livejournal.com - Date: 2005-02-05 10:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] prkrust.livejournal.com - Date: 2005-02-05 10:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ni-spb.livejournal.com - Date: 2005-02-05 11:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] prkrust.livejournal.com - Date: 2005-02-05 11:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hgr.livejournal.com - Date: 2005-02-05 11:37 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] prkrust.livejournal.com - Date: 2005-02-06 12:34 am (UTC) - Expand

Date: 2005-02-05 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com

из современных здесь сейчас весьма популярен Stephan Porombka. он еще и научную карьеру делает успешную, в 29 лет был уже профессором лингвистики, много всяких монографий, студентов и тд.
вот образец творчества http://www.spokenwordberlin.net/mp3/ich_rieche_das.mp3

Date: 2005-02-05 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
трудно на слух (мне).

Date: 2005-02-06 12:42 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
что-то в сети не нашла его стихов в напечатанном виде. только статьи и монографии и реклама книги стихов без цитирования.

Date: 2005-02-05 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] runas.livejournal.com
Так вы уже стали хорошим поэтом?;)

Date: 2005-02-05 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спросите в Московском Комсомольце и оцените поэзию.

Date: 2005-02-05 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] miava.livejournal.com
Так вот на кой хрен нас в Лите этой канителью пичкали.
после спецкурса по Гомеру начала читать Маринину. Институт давно кончился, Маринина осталась.

Date: 2005-02-05 11:24 pm (UTC)
From: (Anonymous)
не, Гомер остался, а Марининой вообще нет

Date: 2005-02-06 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] blackrawen.livejournal.com
А как же вы Вийона забыли? Хотя, он всё же будет относиться к средневековью, но уже на грани. Ещё из французов я бы выделил Ронсара и дю Белле.
Немецкая поэзия есть - Флеминг и Грифиус, например, правда сужу об этом только по переводам - этим языком не владею.
Вообще насчёт перевода - не совсем соглашусь с вашей точкой зрения. Довольно много неплохих переводчиков, которые, как поэты, понятное дело, ниже Цветаевой. Человек часто бывает лучше, как переводчик, чем как самостоятельный поэт. А перевод не обязательно должен быть лучше оригинала, он вполне может быть таким же (но не хуже).

круто!

Date: 2005-02-06 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
из французских имен я думал ровно про этих троих (не больше и не меньше, так что 100%-ное попадание), но решил, что они слишком сложны (в случае Вийона -- еще и по языку) для первоначального списка. там ведь у меня было условие -- брать только таких поэтов, которые вполне открываются прямо от нашей панк-культуры.

немецких старых поэтов я тоже как-то не могу называть, да я и не знаю.

насчет переводчиков -- да, такие бывают, вот как В.Л.Топоров, но их надо читать в билингвах, имхо. они и сами так стараются издаваться.

Re: круто!

Date: 2005-02-10 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] para-bellvm.livejournal.com
Минуточку, а Рэмбо? В одном самищдатжурнале *роется в завалах и архивах* Была дивная статья, проводившая параллель между творчеством Рэмбо и Летова. С примерами!

*полез искать*

Re: круто!

From: [identity profile] blackrawen.livejournal.com - Date: 2005-02-13 01:39 am (UTC) - Expand

Date: 2005-02-06 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] chus.livejournal.com
На мой вкус я бы Лорку и Бродского добавил все-таки.

Date: 2005-02-06 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
вот о Лорке я думал, но решил, что это разложение. поэтому назвал Гонгору, который -- пышный расцвет, хотя и архаичен. почему-то мне кажется он доступным без подготовки, в отличие от французских современников (поэтов Плеяды).

Бродского, разумеется, я бы не стал добавлять. от него можно -- как это произошло с диким количеством людей -- научиться писать стихи Бродского, чтобы никогда уже не написать своих. но у Бродского его стихи получались заведомо лучше, поэтому эпигоны не нужны.

(no subject)

From: [identity profile] prkrust.livejournal.com - Date: 2005-02-06 04:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hgr.livejournal.com - Date: 2005-02-06 04:10 pm (UTC) - Expand

да, промашку дал...

From: [identity profile] prkrust.livejournal.com - Date: 2005-02-06 04:42 pm (UTC) - Expand

Re: да, промашку дал...

From: [identity profile] hgr.livejournal.com - Date: 2005-02-06 08:49 pm (UTC) - Expand

Re: да, промашку дал...

From: [identity profile] prkrust.livejournal.com - Date: 2005-02-07 12:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] lxe - Date: 2005-02-07 10:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chus.livejournal.com - Date: 2005-02-08 09:06 am (UTC) - Expand

Date: 2005-02-06 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dront.livejournal.com
Да :) Егор рулит :)

Date: 2005-02-08 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/____n____/
в таком случае любой человек средней начитанности и образованности может что-то как-то писать..
если уж у кого-то возникает желание "учиться" таким или иным способом, то лучше не браться за это вовсе

самый вразумительный и полезный совет уже давно озвучен "можешь не писать, не пиши"

Date: 2005-02-12 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] youstas.livejournal.com
Простите, отче...
Но думаю, что даже прочитав всех в подлиннике (представленных) не всякый уразумеет КАК.
Ибо, при чтении стиха - тот понимает КАК это сделано, кто может сам хоть что-то сказать.
Иным - дарована радость наслаждения гармонией (основное и назначение поэзии).
ИМХО

Date: 2005-02-12 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
дык. кто же спорит.
это ведь был совет не к читателям, а писателем. именно поэтому "Хлебников весь" и т.д.
Page generated Jan. 5th, 2026 09:13 am
Powered by Dreamwidth Studios