hgr: (Default)
[personal profile] hgr
обычай праздновать пятницу больше, чем воскресенье, мусульмане взяли у христиан. это была монофизитская традиция иерусалимского происхождения, следы которой в самом Иерусалиме были еще весьма ощутимы даже в 7 веке, и которая была в полной силе у тех сирийских монофизитов, которые в 6 веке имели дело с Аравией (круг Симеона Бет-Ашрамского). -- это главный тезис моего скорого доклада в одном малоизвестном специальном месте.

но я счас не об том.

очень архаичная форма этой традиции сохранилась в так наз. "Елевфериевой" редакции славянского "Сказания о 12 пятницах". за пределами календарной части -- это сирийское произведение первых десятилетий арабского нашествия, написанное на сирийском (с какого именно языка перевод на славянский -- отдельный и не самый важный тут вопрос). календарная часть там существенно старше обрамляющей новеллы.

важно, что с этими пятницами мы имеем факт сохранения по-славянски чего-то древне-иерусалимского, прошедшего через сирийское посредство, но утраченное на сирийской почве.

нечто подобное мы имеем для культа персонифицированной пятницы -- св. Параскевы-Пятницы. там, кстати, тоже география агиографии похожа на "Сказание о 12 пятницах": греч., лат., слав. (и еще от слав. румын.). но вот я подозреваю, что там можно реконструировать какую-то форму легенды не позднее начала 6 века и еще найти сирийского посредника для какой-то (каких-то) из греч. и слав. редакций.

этим я и сам займусь, если получится. но хочу привлечь внимание всех интересующихся. речь идет о раскапывании той самой традиции, для уничтожения которой было специально написано личное послание Иисуса Христа о воскресном дне, посланное прямо с неба (первая пол. или сер. 6 в., так наз. "Епистолия о Неделе" -- есть на подавляющем большинстве христианских языков в диком количестве редакций).

штоб не потерять: библиография по славянским и не только Параскевам: http://slovo-aso.cl.bas.bg/hagiology/PetR_1.htm

Date: 2008-06-06 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com
теоретически (по аналогии) можно предполагать восточное происхождение, но тогда надо полностью игнорировать содержание или пытаться реконструировать некий архетип, выкинув все заповеди, свойственные для латинской традиции (прежде всего, церковная десятина, которая на востоке потеряла свое практическое значение; а также перенесение заповеди Декалога о субботе на воскресенье).
из восточных негреческих и неславянских я знаю только издания Холла и Кекелидза. а кто еще публиковал? арабских рукописей и правда много, но не знаю, кто их издавал еще.
евангелием 'Абд ал-Джаббара я начал заниматься два года назад, но бросил из-за отсутствия времени. мне оно было интересно с точки зрения эволюции синоптической традиции. там очень много интересных деталей всплывает, непонятно откуда взявшихся. например, распятие на "дынном" поле, умовение рук Иродом, а не Пилатом (что кстати логичнее), и т.д. в PO есть издание арабо-мусульманских логий Иисуса. хотелось как-нибудь разобраться со всей этой кучей информации. но такие вещи хорошо делать в тандеме с профессиональным арабистом.

Date: 2008-06-06 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com
КекелидзЕ, конечно (опечатка)

вот это издание:

Date: 2008-06-06 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
Maximilian Bittner, Der vom Himmel gefallene Brief Christi in seinen morgenländischen Versionen und Rezensionen, in Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-historische Klasse, 51 (1906).

Date: 2008-06-06 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
насчет содержания -- да, это как всегда. календарные даты постоянны, интерпретации изменчивы.
понял, что Вы не знаете Bittner 1905 -- там, кроме греч., сир., араб., эфиоп.; эфиопских ркп. вообще море. араб. еще публиковал Graf.

про дынное поле -- сразу вспоминается финал книги Ионы. тоже, мб., "знамение Ионы пророка"?

насчет древнего материала -- есть еще статья Геро про древний слой в "Чудесах Иисуса" эфиопских. они тоже пер. с арабского.

"профессиональный арабист" -- это рыба, а не ихтиолог. он знает только язык. а тут нужно что-то другое знать.

по-моему, эту тему Вам бросать не надо, даже если близких результатов она не сулит.

Date: 2008-06-06 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com
Битнера знаю. Графа не знаю. У Вас есть его выходные данные?
под арабистом я имел в виду человека, который в мусульманских авторах начитан и свободно ориентируется.

Date: 2008-06-06 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
ок про арабиста. но такого человека трудно найти, чтобы он заинтересовался в такой работе. это всегдашняя проблема тут, именно в этом месте, -- дисциплинарный барьер.

если знаете Биттнера, то не понимаю вопроса о восточных версиях.

G. Graf. Der vom Himmel gefallene Brief Christi (Nach Cod. Monac. arab. 1067) // Z. für Semitistik und verwandte Gebiete 6 (1928) 10-23.

Date: 2008-06-06 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com
за ссылку спасибо! просто Биттнер и все прочие упомянутые лица, кроме ван Эсбрука, - это начало или первая половина 20 в. Должно же быть уже что-то совсем свежее по эфиопам, армянам, арабам и т.д. в этом и состоял вопрос. но раз нет, значит нет.

Date: 2008-06-06 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
из публикаций текстов -- ничего свежего. из находок ркп. -- много новых, но они, кажется, ничего не прибавляют к известному. я как-то отслеживал распространенность Мецхафа Томар (Еп. о Неделе) по EMML -- каталогу микрофильмированных эф. ркп.

Date: 2008-06-06 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] real-lagus.livejournal.com
про "дынное поле" смотрите Тольдот Йешу

Date: 2008-06-06 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
а что там? я не помню.

Date: 2008-06-06 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] real-lagus.livejournal.com
в некоторых версиях распятие происходит на овощной грядке, в некоторых - Иисуса распинают на салате, или что-то в этом роде

тут должно про это быть -
Newman, H.I., “The Death of Jesus in the Toledot Yeshu Literature,” Journal of Theological Studies 50:1 (1999), 59-79.

Date: 2008-06-06 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо.
но все-таки именно дыня -- это м.б. из Ионы.
"знамение Ионы пророка" -- вещь, вообще говоря, совершенно непонятная.

Date: 2008-06-06 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com
в любом случае получается, что это не чисто мусульманское полемическое сочинение, а все-таки передача какой-то предшествующей традиции с максимально вероятным еврейским бэкграундом. в отличие от Toledot Yeshu здесь мессианство Иисуса признается, но согласуется (или наоборот является источником) мусульманской традиции о том, что Иисус избежал неким образом Крестной смерти. у 'Абд ал-Джаббара получается так, что Иуда специально отдал в руки иудеев какого-то постороннего человека, чтобы Учитель смог скрыться, а этого подставного взяли да и распяли по ошибке. вот Иуда и повесился, что в итоге все равно получилось плохо. он-то думал, что того сразу на чистую воду выведут и отпустят, а они убили.

Date: 2008-06-06 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
вот-вот.
а Буссе допускает возможность, что еще в 630-е годы мусульмане могли думать, будто Христос умер на самом деле.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 06:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios