Jul. 6th, 2015

hgr: (Default)
Scrinium с этого года перешел в другое издательство -- Brill вместо Gorgias Press -- и сильно изменился (в томе за 2015 г. эти изменения проявились еще не в полной мере, т.к. он собирался уже не под Gorgias, но еще не под какое-то определенное издательство; были разные идеи и варианты). Одно изменение к худшему, одно нейтральное, остальные к лучшему.Read more... )

Изменение к худшему: официальный статус multilingual journal утрачен; теперь Scrinium англоязычный журнал, хотя в следовых количествах остаются допустимыми французский и немецкий (но уже не итальянский). Это провал культурной политики журнала, за которую я держался до последнего. Но вот и наступило последнее.

Изменение нейтральное: в рамках общей политики "конденсации" (см. ниже) пришлось отменить жанры библиографических аннотаций (которые не рецензии, а простые пересказы содержания) и всяких "хроник научной жизни" вроде отчетов о конференциях. Это плохо тем, что такие жанры все же полезны, но хорошо тем, что они разбавляли журнал, делая его менее конкурентоспособным. Так что в итоге то на то и выходит.

Изменения положительные:

1. "Конденсация" журнала: общий объем тома за год будет, примерно, 320 страниц, а не 500 (450-550), как раньше. Возможно, число страниц будет с годами слегка увеличиваться, но не принципиально. В основном, это за счет отмены длинных статей, но не просто отмены, а перераспределения.

Итак, нормативная длина статьи теперь до 10 000 слов. В формате Брилля для английского языка 1 страница -- ок. 500 слов, т.е. 10 000 слов -- ок. 20 страниц. Небольшое превышение этого предела (до 13 000 слов) возможно легко. Большое превышение -- до 20 000 слов -- возможно только по особому согласованию, если очень надо (например, в интересах издания текста). Очень большое превышение -- до 40 000 слов -- скорее всего, повлечет разбиение статьи на два годовых выпуска.

Что делать, если хочется опубликовать материал более 40 000 слов, и он, в принципе, подходит для Скриниума? Тут два ответа. Если материал велик настолько, что может составить не менее 170 страниц Брилля, то его надо публиковать как монографию в том же Брилле. Естественным решением в таком случае может стать серия TSEC, которая со Скриниумом связана наиболее тесно (через мою персону в том числе). Она покрывает не менее 60% тематики Скриниума. Если тематика другая, то, скорее всего, подойдет другая серия Брилля, в которую будет больше шансов попасть при наличии рекомендации от Скриниума. Если же нужно опубликовать нечто в объеме от 40 до 170 страниц, то, возможно, мы начнем издавать при Скриниуме специальное приложение в виде "тетрадей" (маленьких монографий по образцу Cahiers des Études bibliques etc.); это сейчас обдумывается, а принципиально признано допустимым. Предложения можно начинать обсуждать.

2. В Скриниуме опять появляется постоянная редколлегия (несколько лет ее не было, а оставался лишь постоянный редсовет и главред), хотя сохраняется практика назначения особых редакторов (invited editors) для каждого тома, с посвящением 60-70% содержания каждого тома определенной тематике (редакторы тома по-прежнему могут браться откуда угодно, т.е. не обязательно из редколлегии или редсовета). Адреса членов редколлегии будут указаны на странице Скриниума на сайте Брилля (пока еще такой страницы нет, но она появится в течение этого года, иншаАлла), чтобы потенциальные авторы могли обращаться к любому из них напрямую. При этом не требуется, чтобы тематика предлагаемой статьи соответствовала заявленной тематике очередного тома, -- лишь бы она соответствовала тематике Скриниума как таковой. Состав редколлегии, помимо главреда (т.е. меня):

Pauline Allen
Cornelia B. Horn
Bernard Outtier
Andrei Orlov
Nikolai Seleznyov

Члены редколлегии не представляют какие-либо страны, а представляют определенные области знаний и определенный опыт издательской деятельности.

3. Меняется слегка подзаголовок издания. Теперь это просто Journal of Patrology and Critical Hagiography, а упоминание про церковную историю снято за невостребованностью оной в прошедшие десять лет.

------------
В остальном -- все по-старому. Скриниум остается в Scopus, тематика не меняется (т.е. по-прежнему западное христианство первого тысячелетия лимитировано, а более позднее не допущено вовсе; также нет гностики и манихеики, хотя тут возможны обоснованные исключения из правила). Материалы, связанные с формативным периодом христианства и с бытованием древних иудейских текстов в христианских традициях, приветствуются особо. Материалы по иудейским традициям приветствуются, но только в том случае, если они эксплицитно соотнесены с христианством. Славистика допускается только в тех пределах, в которых она интересна тем, кому неинтересна славистика. Грузино-армяно-албанская (от Кавказской Албании) тематика в числе приоритетных.

Изготовление текста статьи на приемлемом "европейском английском" -- всецело проблема авторов, но редакция может помочь найти профессионального редактора английского текста, который возьмет (с автора) умеренную плату. Редакционное обсуждение статьи возможно и в том случае, если она будет на плохом английском.

Публиковать в Скриниуме ранее опубликованное нельзя, но если это ранее публиковалось только на славянских языках, армянском, грузинском, амхарском, арабском или иврите, -- то можно; впрочем, даже в этих случаях желательно отходить от дословных совпадений.

P.S. Все тексты принимаются только в кодировке Unicode. Если автор не знает, как этого добиться, то пусть спросит, и ему помогут.
hgr: (Default)
UPD 20.01.2017: церковь совершенно точно идентифицируется как кафедральный собор в западно-сирийской традиции.
вима -- над мощами святого, как изначально (4 в.) в мартирии Вавилы рядом с Антиохией и мощами Сергия в Ресафе.
в зап-сир традиции вимы не бывает в неепископских храмах.
также ее не бывает в храмах монастырских, поэтому гипотеза болгарских археологов о монастыре неверна: помещения рядом с храмом относятся к епархиальному центру.
также ваптистирий -- это принадлежность собора, а не монастырского храма.
также надо скорректировать предположительную реконструкцию вимы: видимо, она была U-образной, открытой в сторону алтаря.

почему вима не должна интерпретироваться как несторианская: 1. относительно небольшие размеры (узкая) -- недостаточно, для пребывания на ней всего клира в течение всей литургии слова; 2. наличие, при виме, синтрона в алтаре (правда, там не видно особо выделенного места епископа), что предполагает пребывание священников в алтаре не только во время анафоры, но и тогда, когда можно сидеть.

Djanavara_Preotkrii_Bulgari.pdf этот файл рассыпан по интернету, буклет 2011 года.
http://www.pravoslavieto.com/hramove/varna/djanavara.htm (материал продублирован в предыдущей)
http://www.youtube.com/watch?v=47qRTjD7GXY

http://portal-bg1.ning.com/photo/photo/listForContributor?screenName=1p0er2zaj1x9h&xg_source=activity

PS http://www.bulgariatoday.ru/news/society/novye_arkheologicheskie_sokrovishcha_naydeny_okolo_varny/

соглашаясь с археологами в том, что это некая сирийская монофизитская церковь (вероятно, принадлежавшая одной из групп, почитавших императрицу Феодору, т.е. севирианских), разрушенная при аварском нашествии 575 г., и даже соглашаясь с тем, что там, вероятно, был монастырь, я считаю, что храм был кафедральным, т.к. там ваптистерий, вима в середине (они ее называют почему-то иначе, а вимой называют центральное место синтрона) -- по сирийскому обычаю... для резиденции сирийского епископа 6 века как раз такое загородное, рядом с кафедральным городом, положение типично, т.к., по закону, им запрещалось жить в своем городе (ср. ситуацию с патр. Антиохийским, который жил в м-ре в деревне Бет Гармайе). таким образом, можно сделать вывод о наличии в Варне 6 века монофизитской (севирианской) епархии. даже если она была разрушена, люди остались и при аварах...

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios