славянские апокрифы
Jun. 3rd, 2008 09:25 amпосмотрел в очередной раз на т.3 Библиотеки литературы древней Руси, посвященный апокрифам.
вздохнул над убожеством комментариев и даже, по временам, переводов.
люди, которые все это издавали, сааавсем не представляют себе, откуда и зачем эти тексты.
даже сведений об оригиналах не дают ваще и почти не дают -- о южнославянских списках.
том создает ощущение какой-то беспросветной нищеты и разрухи.
к чему это я:
если кто-нибудь захочет издать что-то научно-популярное в этой области, но такое, чтобы хоть чуть-чуть научное, то я сочту своим моральным долгом помочь. и Андрей Орлов не откажется.
вздохнул над убожеством комментариев и даже, по временам, переводов.
люди, которые все это издавали, сааавсем не представляют себе, откуда и зачем эти тексты.
даже сведений об оригиналах не дают ваще и почти не дают -- о южнославянских списках.
том создает ощущение какой-то беспросветной нищеты и разрухи.
к чему это я:
если кто-нибудь захочет издать что-то научно-популярное в этой области, но такое, чтобы хоть чуть-чуть научное, то я сочту своим моральным долгом помочь. и Андрей Орлов не откажется.
no subject
Date: 2008-06-03 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 06:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 06:45 am (UTC)библиотека литературы Древней Руси
Date: 2008-06-03 01:05 pm (UTC)Re: библиотека литературы Древней Руси
Date: 2008-06-03 06:12 pm (UTC)а чтениях ркп. там тоже не всегда идеально.
скажи тогда прямо, что я издаю какие-то тексты, о содержании которых даже не догадываюсь. так нет же, у нас же научное издание. ну, а если у вас научное издание, то с вас и спрос будет такой, как с научных изданий.
Re: библиотека литературы Древней Руси
Date: 2008-06-03 08:11 pm (UTC)Первые корректные публикации искомого текста по рукописи так не оформляют.
К этому изданию, ИМХО (давно не занималась русской историей, многое могло измениться...) вообще есть масса вопросов по хорошо известным текстам в том числе.
Основная проблема с "Библиотекой литературы древней Руси" именно в том, что она публиковалась именно с таким настроением: "Спасибо нам за то, что мы хоть что-то делаем" (это очевидно любому, кто не является студентом, настроенным "может, я и заинтересуюсь").
Кстати - если отталкиваться от по моей теперешней непосредственной специальности: издатели XIX в. (Стоукс, Пламмер, Мейер) издавали тексты, по которым не было вообще никакой традиции исследования, на непонятном (в отличие от древнерусского) чужом языке - на очень высоком уровне, со всеми разночтениями, с предисловиями по 100-200 страниц, издавали в огромном количестве (все мы до сих пор этим пользуемся) и не били себя в грудь - "я жизнь положил". У Стоукса, по большому счёту, это вообще было хобби.
Re: библиотека литературы Древней Руси
Date: 2008-06-03 08:22 pm (UTC)эти советские "древники" сами себе разработали стандарты и сами себя хвалят.
а на фоне мировой науки -- грустно. не знают простейших вещей про те тексты, которые публикуют и о которых глубокомысленно рассуждают.
т.е. даже самой основной библиографии не знают.
хорошо, если хотя бы дореволюционные исследования есть, -- тогда хоть что-то пишут.