hgr: (Default)
[personal profile] hgr
6. Conclusions

The mystical “TV-set” showing to Abraham the visions of the future is the propitiatory (being also the Throne of God).
This is the propitiatory of the heavenly Temple whose liturgical devices in the Holy of Holies are basically the same as in the eschatological Ezekiel Temple according to the Greek version of the book of Ezekiel. The main distinctive feature of this propitiatory is the lack of the ark at all.
The term for the propitiatory in the Semitic original of AA was a genuine Aramaic term, unknown to the Targumic and Rabbinic traditions but preserved in the Christian Syriac one.
For some reasons, it was read in the Hebrew (or, at least, preponderantly Hebrew) original of AA with connotations of “view” or “appearance” that resulted (through a Greek intermediary) in образование, образъ, образство in the Slavonic version.
Among these reasons one can enumerate those of two kinds:
1. really existing connotations of “seeing” in the Hebrew verb having the same root as Aramaic term חסא,
2. possibility of interchange between s and z in the Semitic proper names (and so, also the terms) in the Hellenistic epoch.

Date: 2005-11-14 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] kirrr.livejournal.com
propitiatory это, вообще-то, прилагательное. А как это по-русски будет?
Очепятка:
but preserved in the Christian Syriac only.

Date: 2005-11-14 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
propitiatorium тоже можно. так понятней будет?
по-моему, оно употребляется и как существительное. я смотрел в переводах Библии.
в русском = слав. = очистилище.

Date: 2005-11-14 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо за поправки.

Date: 2005-11-14 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
one = tradition. так разве нельзя сказать?

Date: 2005-11-14 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kirrr.livejournal.com
можно, как-то я пропустил словов traditions:-). Propitiatorium по мне лучше, но Вам должно быть видней, это же терминус техникус, в которых я не силен. Я просто никак не мог сообразить, как это по-русски сказать, а в словаре это дано только как прилагательное.

Date: 2005-11-15 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
а, тогда фигня. словари это всё плохо понимают.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios