лингвистический аск
Mar. 10th, 2003 09:59 pmгоспода, не мог бы кто-нибудь дать мне перексерить (или еще как-нибудь -- буду очень благодарен!) грамматику древне-ирландского, особенно такие вот книжки:
1. Lehmann, R. P. M. and W. P. Lehmann. An Introduction to Old Irish. New York: The Modern Language Association of America, 1975. ISBN 0-87352-288-5. Be sure to get the revised reprint from 1991 or later; the previous version is full of errors, and some remain even in the revised edition.
2. Thurneysen, Rudolf. A Grammar of Old Irish. Trans. and revised by D. Binchy and Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1946; repr. 1980. ISBN 0901282332.
оказалось, что нельзя залезть в Исландию, минуя Ирландию, а в Ирландии очень много материала -- не на латыни, а на местном наречии... а я никогда не учил ни одного кельтского языка.
1. Lehmann, R. P. M. and W. P. Lehmann. An Introduction to Old Irish. New York: The Modern Language Association of America, 1975. ISBN 0-87352-288-5. Be sure to get the revised reprint from 1991 or later; the previous version is full of errors, and some remain even in the revised edition.
2. Thurneysen, Rudolf. A Grammar of Old Irish. Trans. and revised by D. Binchy and Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1946; repr. 1980. ISBN 0901282332.
оказалось, что нельзя залезть в Исландию, минуя Ирландию, а в Ирландии очень много материала -- не на латыни, а на местном наречии... а я никогда не учил ни одного кельтского языка.
no subject
Date: 2003-03-10 12:06 pm (UTC)Сорри за оффтопик.
Я до 14-го в СПб.
Хотелось бы познакомицца, а то в след. раз непонятно когда буду в Раше. Если реально - какие нить координаты на moscow@udaff.com скиньте?
Искренне Ваш.
Re:
Date: 2003-03-10 01:48 pm (UTC)тут проезд к нашему храму (карта) и расписание служб, которые каждый день. попробуйте подъехать к окончанию вечерней службы (это ок. 20 ч.).
no subject
Date: 2003-03-10 07:03 pm (UTC)обещали поглянуть в магазине и библиотеке
но могут забыть или полениться, они такие
но вдруг-вдруг
Re:
Date: 2003-03-10 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2003-03-10 09:05 pm (UTC)сейчас, когда говорят gaelic, как правило irish и имеют в виду, потому как носителей scots gaelic всего тыщ 50 осталось где-то in the highlands, и бОльшая часть этих носителей в глаза не видела компьютер. язык вымирает, а irish gaelic ещё ничего, живёхонек. поэтому иногда забывается, что гэликов на самом деле два. :)
no subject
это я к тому, что gaelic - это, как правило, про современный irish, а старый айриш так и называют - олд айриш, а вот гэликом - реже. во.
Re:
Date: 2003-03-11 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-11 01:58 pm (UTC)no subject
Date: 2003-03-13 05:31 pm (UTC)сегодня СМС-ку прислали, - сказали, что ищут. мож, найдут thurneysen-a.
Re:
Date: 2003-03-13 05:48 pm (UTC)