P. Allen and B. Neil, *Scripta saeculi VII vitam Maximi Confessoris
illustrantia,* Corpus
Christianorum Series Graeca 39 (Turnhout/Leuven, 1999). Pp. l +
250.
W. Mayer and P. Allen, *John Chrysostom* (London/New York,
2001). Pp. x + 230.
P. Allen and B. Neil, *Maximus the Confessor and his Companions:
Documents from
Exile,* (Oxford University Press; Oxford, 2002).
ни одной из них я еще не получил, но получить надеюсь. думаю, что на все должен буду писать рецензии. будет, возможно, повод посмотреть на церковные разделения между 633 и 662, когда не все православные считали для себя обязательным быть со св. Максимом Исповедником. (напоминаю, что прямое выражение эта позиция -- будто окончательно ввел ересь Констант в 662 г. -- получила в агиографических рассказах, сохранившихся как дополнение к грузинской версии Луга Духовного, где груз. текст -- перевод с утраченного арабского, а арабский был, очевидно, переводом с утраченного греческого). с этой же позицией коррелирует вторая часть Чудес Святого Димитрия, где действие происходит в Фессалониках при официальном митрополите Иоанне 2-м еще до того, как тот стал одной из главных пружин 6 Вс. Собора (во время осады болгарами в 678 г.; впрочем, я усмотрел-таки там намек на антимонофелитство -- благодаря моей -- крайне спорной -- интерпретации славянской Солунской легенды!).
недостаток источников за период монофелитской унии -- это проблема, от которой тихо дуреешь. не от хорошей жизни я стал читать славянский текст Солунской легенды по-сирийски... Полин Аллен со свеой ученицей Венди Майер, наконец, собрала всё до кучи, -- хотя бы только то, что связано с личностью св.МИ (греческое, латинское и сирийское). это, м.б., даст некоторый новый старт.
(лытдыбр: а Венди Майер -- отличная девченка. это она надоумила меня подробнее учесть взгляды Златоуста на супружество и прислала мне копию модернисткой книжки Френда на ту же тему; в результате -- имеем десятки бракоборческих страниц в моем Призвании Авраама :-)
illustrantia,* Corpus
Christianorum Series Graeca 39 (Turnhout/Leuven, 1999). Pp. l +
250.
W. Mayer and P. Allen, *John Chrysostom* (London/New York,
2001). Pp. x + 230.
P. Allen and B. Neil, *Maximus the Confessor and his Companions:
Documents from
Exile,* (Oxford University Press; Oxford, 2002).
ни одной из них я еще не получил, но получить надеюсь. думаю, что на все должен буду писать рецензии. будет, возможно, повод посмотреть на церковные разделения между 633 и 662, когда не все православные считали для себя обязательным быть со св. Максимом Исповедником. (напоминаю, что прямое выражение эта позиция -- будто окончательно ввел ересь Констант в 662 г. -- получила в агиографических рассказах, сохранившихся как дополнение к грузинской версии Луга Духовного, где груз. текст -- перевод с утраченного арабского, а арабский был, очевидно, переводом с утраченного греческого). с этой же позицией коррелирует вторая часть Чудес Святого Димитрия, где действие происходит в Фессалониках при официальном митрополите Иоанне 2-м еще до того, как тот стал одной из главных пружин 6 Вс. Собора (во время осады болгарами в 678 г.; впрочем, я усмотрел-таки там намек на антимонофелитство -- благодаря моей -- крайне спорной -- интерпретации славянской Солунской легенды!).
недостаток источников за период монофелитской унии -- это проблема, от которой тихо дуреешь. не от хорошей жизни я стал читать славянский текст Солунской легенды по-сирийски... Полин Аллен со свеой ученицей Венди Майер, наконец, собрала всё до кучи, -- хотя бы только то, что связано с личностью св.МИ (греческое, латинское и сирийское). это, м.б., даст некоторый новый старт.
(лытдыбр: а Венди Майер -- отличная девченка. это она надоумила меня подробнее учесть взгляды Златоуста на супружество и прислала мне копию модернисткой книжки Френда на ту же тему; в результате -- имеем десятки бракоборческих страниц в моем Призвании Авраама :-)
А что же это у вас за интерпретация?
Date: 2003-01-30 07:52 pm (UTC)Re: А что же это у вас за интерпретация?
Date: 2003-01-31 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-31 12:12 am (UTC)Re:
Date: 2003-01-31 12:35 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-31 06:24 am (UTC)Re:
Date: 2003-01-31 10:11 am (UTC)Re:
Date: 2003-02-03 01:23 am (UTC)no subject
Re:
Date: 2003-01-31 12:42 am (UTC)славянский текст нужно всегда смотреть в Великих Минеях Четиих Макария. Они изданы не целиком, но конец октября (когда память Дм. Сол.) издан. это есть, напр., в свободном доступе чит. зала Отдела рукописей Публичной б-ки.
но самое крутое -- это не Житие, а Чудеса. это отдельный сборник, где выделяются два древнейших слоя: середины и конца 7 в. Современное критич. изд. греч. текста с франц. пер.: P. Lemerle, Miracles de S. Démétrios, Paris 1981, 2 vols. ссылку даю по памяти, но найти легко; книга есть в БАНе.
no subject
Date: 2003-01-31 01:07 am (UTC)желающим почитать - еще можно вот тут: http://www.ucc.ie/milmart/Demetrius.html
Re:
Date: 2003-01-31 01:45 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-31 02:37 am (UTC)Re:
Date: 2003-01-31 03:09 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-31 03:28 am (UTC)Re:
Date: 2003-01-31 12:22 pm (UTC)