hgr: (Default)
[personal profile] hgr
моя статья про "Варлаама и Иоасафа", опубликованная в 2011 г. (а написанная в 2007), содержала некоторое внешнее исследование редакции, которая была там мною названа "греческой краткой", а внутреннего исследования не было. теперь будет. там тоже индийский субстрат, но не буддистский, а шиваитский.

что тут такое субстрат? -- это то, чем начиняются (как пирожки) агиографические легенды, чтобы стало назидательно и занимательно. в 6-м веке через Иран пришло наводнение разных индийских сюжетов, которые не только транслировались изолированно или в сборнике Калила и Димна (= Стефанит и Ихнилат), но и залезали в агиографические романы и апокалиптику.

внешнее -- это я ее идентифицировал как прямого, хотя и очень позднего, потомка древнейшей редакции, которая еще древнее того, что реконструируется из грузинских редакций.

содержание пересказывать не буду. хорошее издание (уже второе, после первого в 1996) -- в приложении IV критич. изд. Volk'a (2006). значительная часть текста (не менее 40%) пропала из-за потери листа (минимум, одного).

интересная, но не специфическая черта: бездетность царской четы -- 18 лет, возраст царевича до начала его особого воспитания в закрытом дворце -- 11 лет, время особого воспитания -- 12 лет, время жизни в монашестве с отцом -- 1 год, время жизни после смерти отца -- 8 лет. всего 50, т.е. мотив 50цы сохранен.

специфические черты, для которых есть объяснение:

(1) Варлаам слышит повеление ангела идти сначала залезть в могилу и взять там голову мертвеца вместе с шеей. (позже эта голова называется просто черепом). Варлаам имеет три атрибута: этот череп за пазухой, посох и плащ (под которым он потом невидимо выведет из дворца Иоасафа).

(2) мать (Филиппа; имя мб. из имени отца Александра Македонского; в данном случае, античные мотивы, специфичные для этой серии неважны; там еще отца зовут Пифагор) после исчезновения царевича видит сон, как его уносит златокрылый орел.

объяснения:

(1) плащ -- это тема христианского монашества (мантия). зато разгуливать с черепом -- это не комильфо для нормального христианского монаха. зато это признак монашеской практики, особенно популярной в Индии 5 и, еще более, 6 века -- kāpālika, от kapāla "череп". они всегда имели при себе человеческий череп. также у этих ребят всегда были посохи. вообще, Варлаам в этой истории -- бродячий монах, вполне себе капалика.

теперь внимание, важный момент: еще у этих ребят было головное украшение с драгоценным камнем (жемчужиной) -- sikhamani (диакритики для этого "шихамани" не могу воспроизвести). это снимает важнейшую проблему сюжета: монах ходит с жемчужиной, и это как будто так и надо. от христианского монаха такого бы не ожидали, и это требовало бы объяснения. в "длинной" редакции оно и есть (Варлаам выдает себя за купца), но в краткой он ни за кого себя не выдает, но он и не христианский монах, а (как бы) вполне языческий.

(2) златокрылый орел -- Гаруда. золотой орел Зевса и Ганимед тут явно не в тему.

что непонятно, но при этом нервирует, т.к. должно быть понятно:


1. Варлаам совершает с черепом какой-то ритуал: в спальне царевича большая кровать и какой-то сундук (точная лексема, καψακία μεγάλη, если кого интересует -- слишком поздняя и дальняя; есть даже шанс, что этот греческий текст -- перевод с латинского перевода более раннего греческого; т.е. специфической лексики у нас просто нет). на этот сундук Варлаам ставит свое наглядное пособие (череп) и читает лекцию. (это заменяет в данной редакции те три встречи, которые в длинной редакции заимствованы из Жития Гаутамы). -- есть ли в этом ритуале великий индийский смысл?

2. дворец царевича охраняют три ряда стражи. после объяснения с первым рядом Варлаам спокойно проходит второй, но ему приходится заново объясняться с третьим. это какой-то важный символизм, что очевидно, но я не могу его понять. опять индийское что-то?

(3.) на всякий случай включу в этот список, хотя я тут ничего особенного не вижу: уяснив себе всё насчет черепа, царевич спрашивает, когда это будет с ним, и Варлаам отвечает, что когда ты доживешь до 6000 лет. -- думаю, что здесь текст испорчен, а речь идет о 6000-м годе от сотворения мира и какой-то вполне христианской эсхатологии (текст может датироваться 630-мы или более поздними годами 7 века, когда все были -- по объективной причине -- помешаны на эсхатологии с точными расчетами лет). -- но вдруг что-то индийское? или, скажем, зороастрийское (в апокалиптике сасанидского Ирана тоже хватает всяких летоисчислений)?

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:40 am
Powered by Dreamwidth Studios