hgr: (Default)
[personal profile] hgr
что сделано и что мб. сделано.

1. выявленные переводы с сирийского на славянский:

1.1. Солунская легенда -- это надо сделать новую статью, с учетом аффрикат(ы) "ч" (и "ц" как, возможно, ее аллофона).
1.2. 12 снов Шахаиши (готово).
1.3. Ахикар (в процессе).
1.4. Елевфериева редакция "12 пятниц" -- в опубликованной статье оставались небольшие вопросы, но сейчас надо их четко решить в пользу прямого пер. с сирийского.

2. вероятные переводы с сирийского на славянский (в порядке убывания вероятности по моей сегодняшней оценке):

2.1. Цикл Соломона (для некоторых текстов известны оригиналы на арамейском или еврейском, в обоих случаях -- в раввинистич. традиции; для некоторых текстов оригиналы неизвестны; происхождение "Китовраса" в тексте, известном по арамейской параллели в Вавилонском Талмуде, тоже неизвестно, но, думаю, оно указывает на некую традцию, далекую от Талмуда); см. статью про Texts of Hard Fate.
2.2. "русская" Эсфирь: надо тотально пересмотреть текст и все аргументы Люсен и ее критиков. сохранение "ш" в транслитерациях с греческого -- все же очень большая проблема, которую принято преуменьшать. мб., тут разрешится с помощью сирийского.
2.3. 2 Енох: не обязательно весь текст, но названия месяцев "ниЦан" и "Циван" могут нести отпечаток сирийского диалектного произношения, где возникают эти аффрикаты. текст в любом случае (даже если это перевод с греч.) имеет сирийское происхождение -- как я надеюсь хоть и не строго, но не совсем нестрого доказать с помощью коптских фрагментов из Каср-Ибрим. и еще нужно перечитывать текст.

3. вероятные переводы с греческого, но сделанные сирийцами (представлявшими такую традицию, которая сформировалась у монофизитов Ирана и постепенно иссякла, поэтому на самом сирийском памятников нет; эта традиция уклонилась в афтартодокетизм вместе с Симеоном Бет-Аршамским как раз тогда, когда проповедовала в Нобатии, где Каср Ибрим; а потом, в 7 в., у нее было много общего со странным -- отличным от мейнстрима, но совместимым с афтартодокетизмом -- монофелитским богословием Константина Апамейского, который и вообще проповедовал в Болгарии ок. 680 года):

3.1. 2 Енох--АпокАвраама--Лествица Иаковля. (с АпокАвраама лингвистически вопрос не решить, т.к. интерференция преимущественно арамейского оригинала греческой версии не дает различить, где там мог быть сирийский между греч. и слав.).
3.2. Пятикнижие. -- вот это очевидный объект для сопоставлений, только мне не потянуть. Пятикнижие не существовало в византийской письменности, а существовало в еврейской. но также и в сирийской. вопрос в том, насколько деления текста в древнейших славянских версиях соответствуют Пешитте. вот сделал бы кто исследование?
3.3. Пятикнижие паки: форма "еврейских букв" для сохраненного выражения "Аз есмь Сый" (см. статью Успенского 2012): по-моему, буквы сирийские (исходно), и в Пешитте тоже здесь по-еврейски.

4. распространенная в древней славянской письменности (уже у Храбра) идея, будто Адам говорил по-сирийски (а не по-еврейски -- как считали все византийцы).

5. Vaillant 1948 -- предисловие к переводу Евангелия с извинениями за использование текста еретиков.

6. Разное (буду апдейтить?):

6.1. хорошо бы проверить древнейшую славянскую версию Псевдо-Мефодия на предмет сиирийскости (кажется, это та версия, которую издал Томсон в 1985).
6.2. славянский Апокалипсис Петра? -- Сантос-Отеро указывает 1 ркп., где, судя по названию, он может быть. кажется, публикаций не было, увы. вот бы какой-нибудь славист взялся для начала издать!

Date: 2013-07-30 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
он был монофелитом, но особым. о его учении у меня есть статья (на франц.) в Studia Patristica.

кажется, гугл-буксом выдается:

lourié, le cas de constantin d'apamée...

а монофелитство прекрасно продолжалось еще в 8 веке (и менее прекрасно -- до 12-16 вв.), и оно имело разные варианты.

Date: 2013-07-30 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dubadam.livejournal.com
спасибо, взгляну. А то в анафеме его кажется обозвали манихеем, но ясно, что это обзывательство

Date: 2013-07-30 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] dubadam.livejournal.com
Прочёл. Наверное, я плохо понял, но кажется в статье анализируется некая доктрина, предъявленная на допросе К.А. В то время как вообще говоря должны быть ДВЕ (и даже три) доктрины: некая болгарская доктрина и предлагаемая им компромиссная доктрина (в добавление к соборной доктрине).

Создалось впечатление, что К.А. прокламировал свою доктрину уже как компромиссную, компромиссную уже до собора. Тот хороший спасительный компромисс, который надо было давно принять, против плохого компромисса энотикона, так как-то, и это хотел представить в первые дни собора.

Но его не выслушали, приняли другое. Это другое тоже не устроило К.А., это тоже с его т.зр. был плохой компромисс, впрочем, это было как-то совместимо с его доктриной. Вероятно, К.А. по ходу собора должен был выработать новую компромиссную доктрину, вот об эта последняя собором выявлена на допросе и названа "новым манихейством", а Вами - "другим монофелитством".

Но вопрос: было ли это болгарской доктриной, бывшей до собора, в неизменном виде - или это новая попытка нового компромисса по ходу осознания новой реальности, родившейся на соборе прямо на глазах, лихорадочная и возможно поэтому неудачная?

М.б., ответ на это может дать поиск различий между СЛ и исповеданием К.А. на соборе

Date: 2013-07-30 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
не, я думаю, что к Болгарии никакого отношения эта доктрина не имела. оригенизм это. еще немного о таком оригенизме я написал в "Истории византийской философии".

но, видимо, у этих ребят была миссия к болгарам. культурный бэкграунд у них был общий с монофизитами (севирианами) и халкидонитами сразу.

Date: 2013-07-31 05:04 am (UTC)
From: [identity profile] dubadam.livejournal.com
Эти ребята вполне официально могли вести там миссию, основываясь на предыдущем тсзть консенсусе, и новая соборная реальность могла изменить ситуацию к худшему.

Однако могло быть и так: миссия в Болгарии была не на ровном месте, не просто скажем среди язычников, а во1ых против уже имеющегося балканского несистемного хр-ва (начиная с ариан) и главное во2ых против предыдущего христианства, которого болгары (или некая влиятельная община внутри болгар) придерживались до перехода через Дунай. Переход произошёл при старом консенсусе, который позволял и старое болгарское хр-во, и текущую миссию К.А. А новая соборная реальность, как до анафемы казалось К.А., была ещё как-то совместима с его (К.А.) доктриной - но по его мнению могла оказаться критически несовместимой со старой болгарской, что могло стать поводом к кошмарным последствиям

Date: 2013-07-31 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
да, христианизация протоболгар при Кубрате (например) -- это все еще открытая возможность. хотя перстень Кубрата, который обсуждается в статье, потом как-то передешифровали, так что он оказался и не Кубрата, и вообще не по теме... в любом случае, это было шаткое основание.

попытка интерпретировать то место у Иоанна Никиусского, которое Златарский ошибочно счел рассказом о крещении Кубрата, мне, увы, не удалась. до сих пор сидит, как заноза, но ничего не могу придумать.

Date: 2013-07-31 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] dubadam.livejournal.com
не подскажете, где почитать хороший обзор по Златарскому - Никиусскому?

Date: 2013-07-31 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
хорошего особо-то и нет.

у меня в статье библиграфия. кажется, лучше Gjuzelev на немецком. во всяком случае, я об этом знаю только то, что там указано, и этого достаточно для закрытия темы Златарского.

а открытием темы Иоанна Ник. никто не занимался, кроме меня, но у меня не получилось.

Date: 2013-07-31 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] dubadam.livejournal.com
про Златарского нашёл кажется исчерпывающее замечание здесь: http://www.promacedonia.org/pp2/pp_1_2_2.htm

// В. Златарски, Нови известия, с. 19—31, и същият, История, I, 1, с. 131—135, счита, че сведенията на Йоан Никиуски и на Никифор се отнасят до едно и също събитие, поради което приема, че този вожд е бил Кубрат. Ал. Бурмов, Въпроси, с. 71—72, възразява против опита да се идентифи цира този вожд с Кубрат: неприемливо е отъждествяването на Кетрадес с Кубрат; в изворите няма данни за разпространение на християнството сред прабългарите; Кубрат получил титлата патриций, и то чрез пратеничество през 635 г., а Кетрадес — през 619 г., и то при посещение на византийската столица. Затова Ал. Бурмов е категоричен, че „не може да става дума за отъждествяване на Кубрат с хунския владетел”. Същевременно Ал. Бурмов греши, като твърди, че хунският владетел се бил покръстил по-рано и дори по-рано бил получил и титлата патриций. //

нда, похоже концепция Златарского действительно закрыта, а вопрос христианизации если не самого Кубрата, то некоей влиятельной группы протоболгар при Кубрате если и не вполне закрыт, то не очень ясно, как развить всё ещё открытую возможность. Даже непонятно, как хорошо вопрос поставить

Date: 2013-07-31 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
да, а крещение кого-то в К.поле провисает как важный, исторически достоверный, но не идентифицированный факт.

меня еще сильно смущает наличие неопубликованной эфиопской ркп. Иоанна Ник.: вдруг там это место лучше читается?

Date: 2013-07-31 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] dubadam.livejournal.com
однако тут ещё две отдельные темы -

1) балканское христианство перед массовым вселением славян в нач. 7 в. - системное и несистемное

2) вселившиеся балканские славяне и их возможная христианизация, системная и несистемная, до прихода болгар, начиная с начала 7 века и до конца его

Date: 2013-07-31 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
да. обе темы -- темный лес.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 10:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios