опять irano-slavica
Jun. 1st, 2008 01:54 amСказание о 12 пятницах, "елевфериева" редакция:
действие происходит в "западной" стране "Лаура", в городе "Шептаил".
есть основания думать, что текст переведен прямо с сирийского (это из содержания у меня такие мысли, а не из-за топонимов; там очень похоже на Мефодия Патарского). тогда топонимы хочется перевести с сирийского. и здесь мы имеем для "Лаура" -- Лорестан (Лурестан), название современной провинции в западном Иране, а в древности еще более широкой области.
"Шептаил" очень похож на иранские топонимы Shaft, Shaftalu и т.п., которых и сейчас очень много. хотя именно в западном Иране -- вроде как один.
но где можно узнать о средневековых топонимах?
УПДАТЕ видимо, надо здесь искать: Kettenhofen, E., Das Sasanidenreich (Tübinger Atlas des Vorderen Orients B.VI.3; Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1993).
действие происходит в "западной" стране "Лаура", в городе "Шептаил".
есть основания думать, что текст переведен прямо с сирийского (это из содержания у меня такие мысли, а не из-за топонимов; там очень похоже на Мефодия Патарского). тогда топонимы хочется перевести с сирийского. и здесь мы имеем для "Лаура" -- Лорестан (Лурестан), название современной провинции в западном Иране, а в древности еще более широкой области.
"Шептаил" очень похож на иранские топонимы Shaft, Shaftalu и т.п., которых и сейчас очень много. хотя именно в западном Иране -- вроде как один.
но где можно узнать о средневековых топонимах?
УПДАТЕ видимо, надо здесь искать: Kettenhofen, E., Das Sasanidenreich (Tübinger Atlas des Vorderen Orients B.VI.3; Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1993).