первые два дня я просто искал эту книжку, про которую помнил, что была. нашел много интересного -- даже не только из книг, но, например, комплект ключей от квартиры лжеюзера
mitr, который был потерян года полтора-два назад... потом стал договариваться со знакомомыми и заходить в магазины. сегодня, наконец, купил одно издание -- не из лучших, но... ближе к вечеру зашла ко мне
mitr -- круг замыкается -- говорили мы, в том числе, и о том, как я доставал этого Илариона, -- а потом, перед уходом она -- тык пальцем на книжную полку чуть выше уровня моих глаз, где стоит --
развернутая лицевой стороной обложки к зрителю, даже не вставленная в ряд, -- книжка Илариона! все эти дни я ходил мимо нее, не замечая... интересно, связано ли это с тем, что книжку была мне подарена Мурманским обществом самоубийц? :-)
потом я еще вспомнил отличную статью Константиныча (известного также под именем К.К. Акентьева) в
Византинороссике про "смысл надписи над конхой Софии Киевской" (только именно смысл, литургический, а не бессмысленные индоевропейские корни Аверинцева) и про того же Илариона -- и перечитал ее новыми глазами. анализ
Слова о Законе и Благодати абсолютно точный: типичная византийская проповедь на освящение
столичного кафедрального собора, центра Нового Иерусалима и Нового К.поля... литургические привязки позволяют точно датировать (о чем уже подозревал Анджей Поппе) -- 7-я неделя после Пасхи (последнее воскресенье пасх. цикла), Свв. Отец Первого Всел. Собора, совпадавшее в этом -- 1046 -- г. с памятью Освящения Царяграда. точное определение года внутри интервала, определенного Соловьевым в статье 1967 г. (1046--1050), -- заслуга Константиныча. эх, жаль, что Константиныч все не может дописать полнометражный разбор
Слова о З. и Б.!
кстати, ясно, что насчет "Закона" там всё -- никакая не полемика против киевских иудеев (как пытались думать некоторые), а необходимая часть обоснования превосходства Нового (Иерусалимского) Храма, которым всегда является главный собор христианской столицы. (Константиныч прямо отбивает у меня хлеб:
Слово Илариона -- единственный сохранившийся полностью др.-рус. материал такого типа. но мне хлеба и так хватает, и еще предстоит (когда-нибудь?) реконструкция др.-рус. фрагментов (про Десятинную и Успенские церкви) при помощи исландских саг!
еще забавно, это и Константиныч всегда говорил: все эти "древники" (специалисты по др.-рус. литературе) читают Илариона (не только его, конечно...), совершенно не понимая, каков жанр этого произведения, об чем это и для чего... ведь в славянской литературе параллелей нет (были, да сплыли), а других литератур они не знают. а тут еще проповедь на освящение -- это всегда жанр полулитургический, так что вообще литературоведам кранты.
есть в
Слове о Законе и Благодати нечто роковое: не даром я его чуть не забыл в своем плане статьи о русском христианстве -- спасибо,
r_l напомнил!