need help

Jan. 1st, 2012 04:45 pm
hgr: (Default)
[personal profile] hgr
приходится повторить самого себя с [livejournal.com profile] terra_linguarum.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] hgr в кемант
кто бы мог выполнить -- на уровне публикации -- маленькую лингвистическую работу: перевести (на английский или другой европейский язык) уже изданные фрагменты текста на языке кемант (Western Agaw, из числа центрально-кушитских языков)?

задача такая: есть большой литургический текст эфиопских фалаша на языке геэз с мелкими вставками на амхарском и совсем небольшими вставками на кемант. перевод с геэза и амхарского давно издан, а вставки на кемант изданы, но не переведены.

я бы хотел издать вместе с исследованием литургической структуры этого текста, которым я занимаюсь, перевод этих вставок (да меня еще и беспокоит, вдруг там что-то для меня важное окажется). издавать на английском, под собственным именем переводчика с кемант, в сб. в честь юбилея одного выдающегося эфиописта (и эфиопа).

сам я с кушитских языков не могу переводить даже мелких фрагментов, но если что по смыслу подсказать надо будет, то завсегда могу.

UPD если на такую именно работу никого нет, то хотя бы перевести отдельные цитаты -- буду цитировать с фамилией переводчика.

Date: 2012-01-01 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] siegmund-kafka.livejournal.com
можно попробывать найти в МСК Зеэв-а Бар-Села-у.

Date: 2012-01-01 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
а он станет связываться?

Date: 2012-01-01 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] siegmund-kafka.livejournal.com
без_понятия. Когда-то он знавал агау и теса фалашских текстов его интересовала.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 09:40 am
Powered by Dreamwidth Studios