hgr: (Default)
[personal profile] hgr


поздравляю автора [livejournal.com profile] aorlova и больше поздравляю нашу научную молодежь и всех интересующихся не по долгу службы, т.е. тех, кто не читал этого по-английски.

у нас вышла первая в России книга, дающая представление о иудейских мистических традициях периода Второго Храма, причем, именно тех, которые повлияли на формирование первого христианства, и которые впоследствии в раннем христианстве продолжались -- почему их письменные памятники сохранились только у христиан.

где купить? в издательстве. см. здесь.

писать оригинальные статьи на эти темы приходится только по-английски, но зато по-русски можно издавать переводы. слава Богу!

Date: 2011-08-25 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] euhenio.livejournal.com
Да, хорошая книга. Хорошо, что на русском что-то появляется
(deleted comment)

Date: 2011-08-25 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] euhenio.livejournal.com
Простите, не знаю, не читал:-)
Я в том смысле говорю хорошая, что не покупал этой книги, а читал отрывки из нее в сети, в журнале автора

Date: 2011-08-25 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
в издательстве -- 350 р.

Date: 2011-08-25 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] strashny-son.livejournal.com
ожидаю подтверждения регистрации на сайте издательства. из подобной литературы читал "Тетраграмма. Божественное Ветхозаветное имя".

Date: 2011-08-25 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mushrifa.livejournal.com
классно:) мне проще по-английски, но, если перевод хороший, - большое дело!

Date: 2011-08-25 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
на русском непривычно читать, это точно. переводы, однако, хорошие.

Date: 2011-08-25 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mushrifa.livejournal.com
тогда вдвойне здорово. Потому что на русский, по моим обрывочным впечатлениям, последние годы не переводы, а сплошное говно. Причем часто в дорогой обложке и на хорошей бумаге. Очевидно, у русских издателей и у меня совсем разные представления о том, на чем можно экономить:))

Date: 2011-08-25 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
у издателей такие представления, как у рынка.

Date: 2011-08-25 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mushrifa.livejournal.com
это понятно. Но иногда я впадаю просто в ступор. Вот выпустили тут по-русски перевод Мемориала Святой Елены, первой русский перевод вааще, теоретически говоря, важное событие, одна из главных книг 19 века как-никак. В тканевой обложке, с массой качественных картинок, на хорошой бумаге, стоит дорого. Перевод такой, что слезы из глаз, редактора там, видимо, вообще не было, я молчу про научного. Ну нахрена позориться-то? Все равно купит это небольшая группа фанатов, там и тираж 1500, неужели нельзя вложить еще немножко, и сделать так, чтобы можно было гордиццо? Вопрос, конечно, риторический:)

Date: 2011-08-25 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
сейчас становится непонятно, кто читает серьезные книги по-русски (если это не русистика).
солидные издания на русском обычно покупаются теми, кто не читает вообще.

Date: 2011-08-25 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mushrifa.livejournal.com
наверное, это и есть правильный ответ:(
я все чаще чувствую, что приезжать в Питер на 2 недели в году недостаточно, чтобы не оказаться оторванным от реальности эммигрантом, удивляющимся очевидным вещам.

Date: 2011-08-25 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
зато достаточно жить в блогосфере, если места знать ))

Date: 2011-08-25 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] mushrifa.livejournal.com
ну вот оказывается, что нет. Смешновато оказывается наблюдать себя в этой роли: "О! Кремлин! Эмейзинг!":)

Date: 2011-08-25 08:44 pm (UTC)

Date: 2011-08-26 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] olpetrus.livejournal.com
а какой тираж у книги?

Date: 2011-08-26 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
непонятно.

Date: 2011-08-26 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] kaplja.livejournal.com
надо заранее договориться о приезде в редакцию?
или там магазин есть?

Date: 2011-08-26 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
по-моему, можно почтой получить. и еще они на какой-то выставке в Мск скоро будут. на сайте их должно быть все сказано.

Date: 2011-08-26 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kaplja.livejournal.com
я как раз на это время (с 7 по 11 сентября там выставка на ВВЦ) уеду из Москвы в Питер (
а как заказать почтой - на сайте не нашла
ну, может в магазине "Нина" эта книга появится
заинтересована очень, хочу купить

Date: 2011-08-26 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
появится во всех магазинах интеллектуальной книги, как и все прочие книги этого издательства "Гешарим".
тут не будет проблемы.

Date: 2011-08-26 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kaplja.livejournal.com
хорошо )
спасибо
From: [identity profile] isolophey.livejournal.com
Из литературы о мистической апокалиптике в иудейской традиции читал (просматревал вернее) "Мелхиседек и Метатрон" Тантлевского, там много интересного + перевод "Книги небесных дворцов" и комментарии к переводу. Там берется период межтестаментальный, т.е. иудейские эсхатологические и мистико-апокалиптические представления в период эллинизма и ранней Империи. А в книге А.Орлова несколько статей, как я понял из описания, посвящены анализу славянских переводных апокрифов.

Date: 2011-08-31 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] venzenait.livejournal.com
Английская шибко дорогая, насколько я помню. Придется перевод покупать.
Page generated Jan. 1st, 2026 03:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios