hgr: (Default)
[personal profile] hgr
отпущенного вместо Иисуса разбойника звали Варавва, что переводится с арамейского "Сын отца".

что-то комментаторы по этому поводу "спекулируют", но каких-либо параллелей в литературе того времени к этой паре -- Сына Отца и Сына отца -- вроде бы, нет.
а должны быть, по-моему.
т.е. эта оппозиция должна иметь контекст в мессианских традициях. но мне этот контекст неизвестен.

Date: 2010-04-01 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ikonnikov.livejournal.com
ух ты! круто. спасибо, не знал.

Date: 2010-04-01 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
виноват, вроде не Бар-Аба, а בר-רבא/בר-רבן

т.е. сын раввина/сын большего, нет?

Date: 2010-04-01 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
там ведь нет двух Р. так что РАБА не канает, если начало читаем ВАР (БАР).

Date: 2010-04-01 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] yaqir-mamlal.livejournal.com
В Пешитте НЗ בר אבא = Бар-Абба.

Date: 2010-04-01 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yaqir-mamlal.livejournal.com
В Талмуде встречается имя собственное Абба.

Date: 2010-04-01 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
кажется, оно и распространено было в средние века и в нов. время... и у сирийцев уж точно было (знаменитый несторианский католикос 6 века).

Date: 2010-04-02 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
Более того, Варавву звали Иисус!
Тут символика не только всемирноисторическая, но и онтологическая. Перед народом стояли два Иисуса, оба имели, так сказать, именование "Сын Отца". Народ не узнал истинного Сына и потребовал отпустить ложного.
Не помню источника, но читал, что Варавва был не разбойник в современном смысле, а вождь антиримского движения, его считали чуть ли не мессией.
Как мне кажется, параллели найдутся в кумранских текстах - два Мессии, ложный мессия и т. д.

Date: 2010-04-02 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
не находятся параллели в кумранских текстах.
там если два мессии, то они оба хорошие -- из колена Иудова и из колена Левия. Иисус сочетал обе этих традиции, будучи сразу из обоих колен (тема многих генеалогий Иисуса).

а про Варавву-Иисуса ничего не слышал.

Date: 2010-04-02 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
Сведения о Варавве, я встречал, видимо, в Лопухинской Библии. Они есть даже в Брокгаузе:

http://www.vehi.net/brokgauz/all/018/18203.shtml

Не только два мессии, но и лжепророк якобы мессии. Не помню источника (видел даже в сети сравнительно недавнюю статью). Вот полезный пример разбора:
http://www.jcrelations.net/ru/?item=2195

Date: 2010-04-02 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
Лопухин, к сож., не ссылается на источник. может, что-то позднее. но я многого не помню из НЗых апокрифов, а искать не искал.

лжепророк -- это другая тема, но там не видно Вараввы.

Date: 2010-04-02 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
Варавва - имя едва ли историческое, более похоже на понятийное обозначение. Лжепророк - функция. Исторические Иисусы в первом веке известны, их могло быть и более, чем мы думаем сегодня.

Date: 2010-04-02 10:04 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
это ок, но нет конкретных данных.

а меня особо бы интересовала мессианская традиция, которая должна была иметь тексты. но сохранившиеся тексты той эпохи не очень репрезентативны.

Date: 2010-04-02 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
В анализах кумранских текстов есть. Постараюсь вспомнить, но не обещаю, что получится.

Date: 2010-04-02 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
вроде, помню я, до некоторой степени, все кумранские тексты, и нет там ничего такого. по кр. мере, такого, чтобы ответ лежал на поверхности.

Date: 2010-04-02 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
Исследователи извлекают выводы о "двойниках" мессии и лжепророке путем анализа, подобного тому, ссылку на который я привел выше.
(deleted comment)

Date: 2010-04-02 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо.

литература, наверное, есть, да я не читал. может, дадите ссылки?
(deleted comment)
(deleted comment)

Date: 2010-04-02 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо.
Quest of HJ не во всем бездоказателен, было много всяких таргумов и тп. привлечено.
но вот именно в этом пункте если ничего не нашли в источниках -- то неинтересно, да.

Date: 2010-04-02 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] aorlov.livejournal.com
"а про Варавву-Иисуса ничего не слышал."

Посмотри Stoekl "Yom Kippur..." стр. 167-168 - там он обсуждает Варавву-Иисуса и ... сына отца тоже.

См также Матфея 27:17 (отдельные манускрипты):
"Whom you want me to release for you, [Jesus] Barrabas or Jesus who is called Messiah"

Date: 2010-04-02 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо!
невнимательно к Штеклю отнесся! посмотрю обязательно.
(deleted comment)

Re: Все имена неслучайны

Date: 2010-04-02 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
* Иосиф из Аримафея - придумано позже католиками, города или места Аримафеи никогда не было.
------------
тем не менее, в тексте стоит απο (=из).
топоним, возможно, вымышленный; но это именно топоним.
(deleted comment)

разумеется, о греческом.

Date: 2010-04-05 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
в славянском разе есть слово "απο"?
-----------
* никто из церковников не может сказать
-----------
церковников и не надо об этом спрашивать.

p.s.

Date: 2010-04-03 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
соответственно, Ваша расшифровка ("Хранитель пещеры Льва") не проходит.
нет сомнения, что имя "говорящее". но что "именно" оно говорит--вопрос.
я встречал, как гипотезу, значение "гора разложения".

Re: p.s.

Date: 2010-04-03 08:37 am (UTC)
From: (Anonymous)
Будьте добры, чуть подробнее, какой смысл имени получается при этой расшифровке?

Re: p.s.

Date: 2010-04-03 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
не понял вопрос.
имя--Иосиф. речь шла о возможной этимологии топонима.

Re: p.s.

Date: 2010-04-04 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
Таким образом, получается: Иосиф с Горы Разложения?

Re: p.s.

Date: 2010-04-05 04:04 am (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
да.
это "рифмуется" семантически с Мк. 15:49, где в оригинале не "тело" (σωμα), а "труп" (πτωμα; букв.--"падаль").

Re: p.s.

Date: 2010-04-12 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] sergius-v-k.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2010-04-02 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] bolgarr.livejournal.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas -

" Barabbas's name
According to early Greek texts, Barabbas' full name was Jesus Barabbas.[1] Later texts shorten his name to just Barabbas."

[1]http://www.ovc.edu/tc/lay03mat.htm -
A Student's Guide to
New Testament Textual Variants
Matt. 18:26-28:6

Date: 2010-04-02 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
спасибо!

Date: 2010-04-03 12:07 am (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
неции даже историчность описываемого выбора на этом основании отрицают.
такое-де совпадение имен невероятно; скорее всего, в реале чел был один, и только в тексте раздвоился--на "плохого" и "хорошего".
более 25 лет назад читал; не помню автора.
(deleted comment)

Date: 2010-04-05 04:12 am (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
* Один и тот же человек мог иметь разные имена в разные периоды своей жизни.
-------------
примеры ?

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 03:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios