вниманию, наверное, русистов
Apr. 21st, 2009 08:58 pmподумал я тут: наверное, хорошо бы напечатать по-русски небольшую (14 стр. в Revue biblique 2004) статью Ноде о приоритете славянской версии Иосифа Флавия, т.е. о ее 1) авторском и 2) более раннем, до авторского редактирования происхождении?
статья написана по поводу вышедшего в 2003 параллельного англ. пер. обеих редакций, и в ней даже сказано, что, мол, нового критического издания славянского текста все равно не ожидается (вышло в 2004 :-) .
по-моему, статья была бы очень полезна для "инициации" наших будущих славистов (а нынешних студентов) в раннехристианские и послеиудейские темы, где слависты очень нужны.
лично я готов отредактировать русский перевод (если он не будет очень неграмотным) и, само собой, обсудить все вопросы с автором и копирайтом.
Dans ces conditions,
quiconque mentionne Jésus sans l’exécrer est ipso facto chrétien. On a montré ailleurs
que de telles considérations, qui s’apparentent à la théologie libérale, n’honorent pas
les textes, et encore moins l’histoire.
Il est nécessaire de poser la question autrement, sous la forme d’une alternative : ou
bien un réviseur du texte de Josèphe – soit un lettré byzantin, soit le traducteur slavon, soit
encore un rédacteur ultérieur – a su concevoir à partir de ce que livre le Nouveau Testament
des récits tels qu’un Juif comme Josèphe aurait pu les écrire ; ou bien tout est à rattacher
à la première ébauche grecque que Josèphe a donnée à ses assistants. Dans le premier
cas, il faut essayer de comprendre le propos du faussaire, car bien loin de confirmer les
récits des évangiles, il jette quelques doutes sur leur exactitude matérielle. Dans le second,
il faut évidemment expliquer comment un témoignage aussi important sur Jésus a pu disparaître
pendant un millénaire, alors que tant d’auteurs étaient soucieux d’appuyer les dires
des évangiles sur des témoins impartiaux, Josèphe étant réputé être le premier d’entre eux.
статья написана по поводу вышедшего в 2003 параллельного англ. пер. обеих редакций, и в ней даже сказано, что, мол, нового критического издания славянского текста все равно не ожидается (вышло в 2004 :-) .
по-моему, статья была бы очень полезна для "инициации" наших будущих славистов (а нынешних студентов) в раннехристианские и послеиудейские темы, где слависты очень нужны.
лично я готов отредактировать русский перевод (если он не будет очень неграмотным) и, само собой, обсудить все вопросы с автором и копирайтом.
Dans ces conditions,
quiconque mentionne Jésus sans l’exécrer est ipso facto chrétien. On a montré ailleurs
que de telles considérations, qui s’apparentent à la théologie libérale, n’honorent pas
les textes, et encore moins l’histoire.
Il est nécessaire de poser la question autrement, sous la forme d’une alternative : ou
bien un réviseur du texte de Josèphe – soit un lettré byzantin, soit le traducteur slavon, soit
encore un rédacteur ultérieur – a su concevoir à partir de ce que livre le Nouveau Testament
des récits tels qu’un Juif comme Josèphe aurait pu les écrire ; ou bien tout est à rattacher
à la première ébauche grecque que Josèphe a donnée à ses assistants. Dans le premier
cas, il faut essayer de comprendre le propos du faussaire, car bien loin de confirmer les
récits des évangiles, il jette quelques doutes sur leur exactitude matérielle. Dans le second,
il faut évidemment expliquer comment un témoignage aussi important sur Jésus a pu disparaître
pendant un millénaire, alors que tant d’auteurs étaient soucieux d’appuyer les dires
des évangiles sur des témoins impartiaux, Josèphe étant réputé être le premier d’entre eux.
no subject
Date: 2009-04-22 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-22 07:49 am (UTC)если Вы сможете взяться за перевод, то это уже здорово! но, разумеется, не надо переводить, пока не найдется издателя.
(идея Ноде в том, что "добавления" в славянский пер. -- это не добавления, а как раз первоначальная версия греческого текста, о которой сам Иосиф пишет, что он ее потом отредактировал с помощью разных консультантов -- и тогда уже получил общеизвестный греческий текст).
no subject
Date: 2009-04-30 05:34 pm (UTC)