отче, а Вы русский перевод так до сих пор и не опубликовали? Я еще помню, как Вы писали, что переводили его ночью на Московском вокзале:-) Хоть бы в ЖЖ под замком выложили, а то пока от Поспелова дождешься...:-(
я и не думал его переводить. мы хотели публиковать его по-гречески, но, к счастью, Деклерк опередил и сделал (НАМНОГО) лучше!
а на Московском вокзале я читал минускульную рукопись (по ксероксу), помогая себе ксероксом печатного (но забытого -- издавался только в 17 и 18 в.) лат. перевода.
no subject
Date: 2006-08-04 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-04 03:26 pm (UTC)Хоть бы в ЖЖ под замком выложили, а то пока от Поспелова дождешься...:-(
no subject
Date: 2006-08-04 03:32 pm (UTC)а на Московском вокзале я читал минускульную рукопись (по ксероксу), помогая себе ксероксом печатного (но забытого -- издавался только в 17 и 18 в.) лат. перевода.