hgr: (Default)
[personal profile] hgr
интересно: базовая часть моей канонической аргументации в среде РПЦ МП вызывает недоумение. вот, пишет мне один мой друг из МП (византинист, старше меня и имеющий базовые знания по церковному и светскому византийскому праву):
Кроме того, ситуация привела к скрещиванию
современных правовых норм с каноническим правом, применение которого в
конфликте стало обоюдоострым ввиду его очевидного несоответствия
нынешним реалиям. Вы в самом деле считаете, что постановления
поместных соборов или комментарии Вальсамона к ним являются или должны
являться непререкаемым авторитетом в наши дни? Спрашиваю об этом,
учитывая то, что Вы хотели бы исключить наследие синодального периода.


а вот мой ответ:

относительно канонов и (не комментариев Вальсамона как таковых, т.к.
там много текущей политики и политиканства самого Вальсамона, а)
византийского консенсуса 12 века -- я правда считаю, что всё это
соблюдать необходимо. в ИПЦ так считаю не только я, а, пожалуй, все.
поэтому как раз эта часть аргументации, так удивляющая читателей из
МП, воспринимается в ИПЦ как сама собой разумеющаяся.

другое дело, что остается масса вопросов, которые либо 1) не попадают
под ситуации, описанные в канонах и виз. практике правоприменения,
либо 2) такие противоречия между канонами, которые византийская
практика правоприменения позволяет толковать по-разному.

естественно, что обе категории случаев дают определенные степени
свободы для толкований, однако, и в этих случаях толкования не должны
идти против остальных канонов.

что касается правил эпохи синодального строя, то, считая весь этот
строй изначально преступным (каковым он формально и неформально был:
"неформально" -- это с учетом личности Петра 1, Феофана Прокоповича и
его банды), я просто обязан считать преступными все вообще основанные
на нем порядки. если и принимались при синодальном строе какие-то
справделивые решения (а это и бывало довольно часто), то основанием
для прецедентного права даже они стать не могут, т.к. принимавшая их
инстанция была преступной.

про синодальный период можно сказать так. бывают страны (в Латинской
Америке, но и Россия чуть не стала в нач. 90-х), где власть
принадлежит мафии, и мафия поддерживает некоторый порядок. но это
все-таки нехорошо, и не надо под мафию с ее "понятиями" подстраивать
систему права. если ты физически можешь себе позволить не жить по
"понятиям", то надо этой возможностью пользоваться.

Re: idle speculation

Date: 2005-09-26 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
забавное предположение о более древней традиции, но едва ли верное: круг чтения пр.Силуана мы ведь знаем.

Ваши опасения относит. "другого евангелия" напрасны. они предполагают наличие какого-то одного абсолютного текста, но такой ведь появился только в 4 в., да и то не вполне. до этого текст евангелий был очень лабильным (особ. с учетом Диатессарона).

и не могу согласиться, что кому-то м.б. неполезно знать какую бы то ни было часть православного учения. или тогда уж любая его часть неполезна -- когда вырвана из целого.

Re: idle speculation

Date: 2005-09-26 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kiss-the-earth.livejournal.com
потому и спросил про древность этой фразы: п.ч. "очень хочется чтобы" и "хорошо если бы", а доказать нечем ))
жалко - в контекст апофтегм 4-5 вв вписалось бы отлично :)

моя схема в скобках имела в виду "евангелие" как апостольскую проповедь/правило веры, нежели как записанный текст НЗ евангелий (кк. здесь принято писать, gospel, а не Gospel). простите что выразился несуразно. такое евангелие предшествует хронологически Евангелиям записанным, кот-e его только выражают. СП Ветхого З. выражает то же евангелие (в ретроспективе). однако апост. евангелие "самовыражается" на языке и в терминологии СП ВЗ, реинтерпретируя оную христологически. с одной стороны, текст как бы вообще неважен (ВЗ и НЗ) - важно чтобы евангелие осталось тем же - апостольским. но поскольку ап. ев-е уже выражено на языке ВЗ, получается что СП ВЗ не так уж и dispensable, п.ч. тогда пропадает сама "грамматич. основа" ап. проповеди... выразить ев-е Христа на языке иного писания невозможно, т.к. ни в каком другом контексте, кроме ВЗ, проповедь ХС не имеет никакого смысла (включая всю НЗ "титулатуру" ИС - Христос, Слово и тд.).
вывод: неприкосновенность постоянной отсылки к одному и тому же тексту (даже в не совсем фиксированном виде, библ. "канон" вторичен) подчеркивает, что к.-л. позднейшее откровение идентично с откровением апостольским. то же откровение - след., тот же Христос.
уфф, я Вас наверное утомил. простите.

относ. "неполезно" - конечно же я не имел в виду "вообще и навсегда": мы не гностики с тайными преданиями. просто все должно быть постепенно - сначала то писание которое есть усвоить, а уж потом --

Re: idle speculation

Date: 2005-09-26 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
аминь))

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 6th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios