hgr: (Default)
[personal profile] hgr
Реально хорошая статья про церковнославянский язык. Для человека русской культуры он родной, а не иностранный.

Седакова пытается объяснить то, что разложил по полочкам еще Ломоносов. Человек русской культуры может его и не знать или знать плохо, но в любой культуре большинство населения, к ней принадлежащего, не знают вполне ее языка. (Иногда доходит до крайностей: понтийские греки, те из них, что утратили греческий и говорили на турецком, в 1980-е годы жаловались Фатиме Елоевой на то, что они не знают "человеческого" языка, т.е. говорят на языке животных, хотя сами себя считают людьми -- и поэтому им огорчительно...; для этих греков греческий язык оставался родным, хотя уже и полностью недоступным).

Те из носителей русского языка, которые являются носителями русской культуры, воспитаны не только на текстах не ранее Пушкина (которых тоже нельзя понимать без ЦСкого бэкграунда, если говорить о русских авторах, не затронутых советчиной), а равно и на текстах древних, особенно живущих в богослужении. Богослужебные тексты гораздо ближе, роднее и важнее Пушкина, и нам незачем учиться читать их в каком-то переводе (это все равно, что украинцам читать Гоголя в переводе на украинский, до чего на Украине уже тоже дело дошло).

Но реальность состоит в том, что русский язык, в той или иной форме, -- родной не только для носителей русской культуры. для многих из них ЦСЯ может быть непосилен или даже не нужен. на русском языке чисто, но без всякого русского культурного бэкграунда говорят дагестанцы и чеченцы, часто и азербайджанцы и др. Плюс еще много тех, кто говорит на русском языке довольно грязно, но это, тем не менее, тоже русский язык: можно назвать и таджикско-узбекских гастарбайтеров (особенно их детей, вырастающих в России), и советских поющих инженеров типа авторов КСП, чей культурный бэкграунд был недалек от (а в чем-то даже Уже) советской школьной программы по литературе. Все эти люди для русской культуры потеряны или вообще никогда и никак не могли к ней принадлежать.

Они, однако, не должны быть потеряны для Церкви. Им, вероятно, нужно на самом деле богослужение на русском языке, свободное сразу и от церковно-славянского культурного слоя, и от византийского (одной из модификаций которого стала славянская церковная культура). Для них нужны новые Кирилл и Мефодий, не из Византии, а из России пришедшии. Для них нужен не перевод византийского богослужения на русский, а новый культурный тип богослужебной жизни, где произошло бы нечто подобное первоначальному воздействию обрядов и стиля жизни еврейской секты (раннего христианства) на языческую цивилизацию. вероятно, опыт протестантских собраний, с их изучением Библии, тут должен занимать особое место (изучение Библии необходимо вернуть и в "цивилизованное" православие).

Кирилл и Мефодий смогли переступить через традиционное для византийцев (и до, и после Кирилла и Мефодия) отношение к варварам как к животным, которые христианами быть не могут, а поэтому и проповедовать им христианство может только прельщенный человек вроде Франциска Ассизского, который проповедовал птицам [справедливости ради: проповедь животным встречалась и в Византии; классика жанра -- в Житии муч. Елевферия]. в сегодняшнем православии кому-то необходимо сделать то же самое по отношению к русскоязычному населению, не имеющему связи с многовековой (а отнюдь не с Пушкина начинающейся) славяно-русской культурой.

Date: 2013-05-24 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] artemorte.livejournal.com
в татарии в 19 веке был успешный миссионер Ильминский, он целый этнос создал, http://alekseev-i-e.livejournal.com/119623.html
странно что Кураев его не пиарит, очень ценный опыт инкультурации

Date: 2013-05-24 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
он великий был человек, хотя кряшены, конечно, существовали с 16 века. так и надо. это точно по Леонтьеву: прививать христианство, а не обрусение. и в точности противоположно духу РПЦЗ, которая конвертировала в русскость, забывая привить христианство (американцам).

Date: 2013-05-25 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] newotark (from livejournal.com)
Извините, а зачем - у американцев вроде бы своя православная церковь есть.

Date: 2013-05-25 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
она не православная, а экуменическая.

Date: 2013-05-24 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] sergius-l.livejournal.com
Русский язык происходит из церковно-славянского.
Видимо, Москали, Татары, Финно-угры и Украинцы плохо понимали друг друга, и пришлось в качестве языка общения использовать церковно-славянский или пиджин на его основе.

Date: 2013-05-24 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] stephanicus.livejournal.com
Верно.

Date: 2013-05-24 07:37 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Церковно-славянский сильно отличался, что от древне русского, что от киевского прототипа 17 века, откуда произвелся наш литературный русский. Конечно, многие этносы и субэтносы не очень понимали друг друга. Как бы я не был "охранительных" установок, очевидно, что требуется хороший перевод на русский всей богослужебной литературы. Но то, что я уже видел - просто безобразие какое то. М.б. кроме Аверинцева.

Date: 2013-05-25 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] fratello-lew.livejournal.com
надо соглашаться.

Date: 2013-05-25 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] fratello-lew.livejournal.com
я недели три назад пыталась объяснить одному русскому человеку далеко не в теме про церковнославянский.
то что Вы пишете, очень похоже на правду. вопрос только в том, откуда теперь будут браться люди русской культуры? то есть почему мы не все советские инженеры? я почему-то сомневаюсь, что это зависит от круга чтения в детстве, или от того, что передается в семье.
огромная масса советских людей оторвана безнадежно.
одна из моих мыслей про церковнославянский (кажется, ее нет ни у Вас, ни у Седаковой, но может я пропустила) в том, что он как любой специализированный язык в отрыве от содержания легко обращается в свою пародию, каррикатуру.
мой любимый пример - решение Сталина о титуле патриарха Сергия - "всея Руси". Казалось бы мелочь, но этот лубок расползся глубоко и заражает многое.
да, родной язык могут знать не все, и все в свою меру, но если его хранители сознательно отстраняют его от содержания, то происходит глобальный разрыв традиции.

Date: 2013-05-25 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
с ЦСЯ нет отрыва от содержания. в сталинской фразеологии -- тоже не было, там подмена на другом уровне, религиозном (церковь Антихриста).

принадлежность к культуре похожа на аэродинамическую трубу -- ууууффф, и ты там и только там, потому что иначе не можешь.

русская культура (историческая) все еще обладает таким драйвом и потенциалом. это показывает, например, сибирский панк, который вышел на нее через Достоевского и сам стал частью русской культуры. а советские инженеры не читают Достоевского, а только, в лучшем (без иронии) случае, смотрят телефильм "Идиот".

Date: 2013-05-25 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] fratello-lew.livejournal.com
ну если Достоевский - носитель, то нафик нафик :)

Date: 2013-05-25 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
не знаю, чем он так не угодил, но что он носитель -- это факт. Толстой тоже носитель, хоть я и не люблю его. вообще есть много носителей, которые мне несимпатичны, это неважно.

Date: 2013-05-25 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] fratello-lew.livejournal.com
ну мрачный он.) но это я шучу.

Date: 2013-05-25 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
разве? по-моему, так веселый и наивный.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 06:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios