можно сказать, что два. и что одно. если два -- то "вес сердец" (ши heт). если одно -- то "Скит" (с большой буквы, египетский топоним неизвестной этимологии, "тот самый").
Вспоминается Летов: анархия - это только на одного, и даже для одного это многовато(С). Вы удивительно точно перевели. Вообще интересно, все знают, что есть проблема адекватного перевода феноменов древней культуры на современный язык. Но есть ведь и обратная проблема. Как бы мы сказали о своем своим предкам?
no subject
Date: 2011-04-11 08:35 pm (UTC)Душу можно чинить газовым ключом?
no subject
Date: 2011-04-11 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-11 08:41 pm (UTC)И в пределе - чинить душу можно будет американской таблеткой? Или роботом?
no subject
Date: 2011-04-11 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-11 08:47 pm (UTC)не приставайте вы со своим богословием к больным. им и так уже достаточно плохо.
no subject
Date: 2011-04-11 08:49 pm (UTC)ВМ, как будет "панк нот дэд" по-коптски?
no subject
Date: 2011-04-11 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-11 08:53 pm (UTC)Знакомых женщин пугать буду.
no subject
Date: 2011-04-11 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-11 08:58 pm (UTC)Что оно значит? Честно?
no subject
Date: 2011-04-11 08:59 pm (UTC)если два -- то "вес сердец" (ши heт). если одно -- то "Скит" (с большой буквы, египетский топоним неизвестной этимологии, "тот самый").
no subject
Date: 2011-04-11 09:05 pm (UTC)Вы удивительно точно перевели. Вообще интересно, все знают, что есть проблема адекватного перевода феноменов древней культуры на современный язык. Но есть ведь и обратная проблема. Как бы мы сказали о своем своим предкам?
no subject
Date: 2011-04-11 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-11 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-11 09:06 pm (UTC)Анастасия - воскресение, а психостасия - т.о...?
no subject
Date: 2011-04-11 09:14 pm (UTC)