hgr: (Default)
[personal profile] hgr
[livejournal.com profile] burbalka своим постингом про средневековый латинский гимн вызвала у меня целый поток воспоминаний. про сам этот гимн точнее будет прочитать здесь; он уходит куда-то ко временам высокой схоластики и, во всяком случае, старше 18 века.

а мои воспоминания про то, что мое -- как бы теперь сказали, воцерковление -- началось в католической церкви, в костеле Лурдской иконы Богоматери в Ковенском переулке (бывшей церкви французского посольства, о которой есть немало интересного в этой книге Ванже -- про ассумпционистов в советской России). в этот костел я ходил очень часто с 1977 по 1981 годы, т.е. не только до крещения (которое я принял в МП 6 января 1982), а еще даже до того, как стал считать себя верующим (8 января 1980). из этого периода последние года полтора я бывал чуть ли не на каждой воскресной мессе.

если выбирать между христианскими традициями, то все мои симпатии были с католичеством. православие ни в коем случае не казалось грубым и тупым (наверное, я лет в 10 понял, что это не так), но оно было, с одной стороны, слишком непонятным, а, с другой стороны, слишком сильнодействующим -- если говорить о восприятии богослужения. а у католиков был как раз максимально понятный человеку моего круга обряд и совершенно понятная традиция -- европейская, а не Византия эта, которой никто толком не знает.

если бы я тогда уже, в юные годы, не думал, что конфессию нужно все-таки выбирать по догматике, то я был бы католиком. а так -- я постарался изучать отцов греческих и латинских того времени, когда они уже сильно разошлись, и тут меня абсолютно и безоговорочно убедил в истинности православия св. Григорий Палама. это случилось в августе 1981, и после этого я уже перестал ходить молиться в костел.

а гимн, о котором речь, -- как раз то, что мне лучше всего запомнилось тогда из богослужения. в то время я мог разобрать на слух припев и отдельные слова. слов, конечно, не знал -- до сих пор!

вот исполнение одной ирландской певицы. оно хорошо тем, что поет разборчиво, хотя с английским акцентом, и текст идет в титрах; а также тем, что поет вторую строфу, которую, как я заметил, обычно пропускают (обычно поют две строфы, переходя от первой прямо к пятой -- добавлению какого-то французского аббата 19 века в пасторальном стиле).






1. Adeste Fideles laeti triumphantes, -- ПредстАните, вернии, весЕлии торжествующе,
Veníte, veníte in Bethlehem. -- ПриидИте, приидИте в Вифлеем.
Natum vidéte, Regem Angelorum: -- РождЕнна зрИте Царя ангелов:

Veníte adoremus, -- ПриидИте поклонИмся
Veníte adoremus -- ПриидИте поклонИмся
Veníte adoremus Dóminum -- ПриидИте поклонИмся Господеви.

2. Deum de Deo, lumen de lúmine, -- Бога от Бога, света от света
gestant puellae viscera -- носят девИчи утробы,
Deum verum, genitum non factum: -- Бога истинна, рожденна, не сотворенна:

3. Cantet nunc io chorus Angelórum -- ПоЕт ныне "благо" [радостное междометие] лик ангельский,
cantet nunc aula caelestium: -- ПоЕт ныне полата [двор, дворец] небесная:
Gloria in excelsis Deo: -- Слава в вышних Богу:

4. Ergo qui natus, die hodierna -- Сего ради рожденному в день днешний,
Jesu, tibi sit glória -- Иисусе, Тебе слава подобает,
Patris aeterni Verbum caro factum: -- Отца превечнаго Слову плотию соделавшемуся.

протест

Date: 2010-12-17 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] archiman.livejournal.com
Мне определенно не понравилась идея поставить видеоклип с ирландкой Ення. В ее творчестве оккультизм подчеркнут. Этот псевдоним взят из гностицизма, где подруга Симона Влохвы рекоммендуется им как его "Еннойа" (божественная мысль).

Спаси Бог,
о. Павел

Re: протест

Date: 2010-12-17 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
а я думал, это что-то по-ирландски.
но вообще я впервые ее увидел.
мне было важно, что там слова показывают в титрах.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 03:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios