Date: 2009-04-03 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
Помню, Тургенев перевёл флоберовского «Юлиана Милостивого» с забавным комментарием. Если не путаю, чой-то вроде (не дословно, а по смыслу)
« редкий случай - мне удалось сделать так, что русский язык не уступил по красоте и выразительности французскому».
А по мне – так фигня фигнёй получилась. И Лёве Толстому, кстати, тоже не понравилось.
Гы.

Date: 2009-04-03 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
Трауберг имела в виду, не то, что плох русский язык, а то, что плохи переводчики. и была права.

Date: 2009-04-03 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
Я то понял, што она имела ввиду.
А тут перевотчик, вроде как, неплох был – и вот такая оказия.
Гы.

Date: 2009-04-03 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
Вы перепутали его фамилию (настоящая -- Кармазинов).

April 2026

S M T W T F S
    12 34
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 8th, 2026 01:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios