Russian Christianity
Dec. 15th, 2007 12:27 pmпод катом только небольшое предисловие мелким шрифтом, которое понадобилось, чтобы ввести в рассмотрение так наз. Слово похвальное инока Фомы.
паки и паки глаголю: необходимо новое издание, состоящее из:
1. факсимиле рукописи,
2. издания текста (там много спорного и есть явные ошибки у прежних издателей),
3. перевод на русский (опционально),
4. перевод на англ. (очень важно),
5. статья по текстологии,
6. статья по источникам,
7. статья по историческому материалу,
8. статья по архитектуре (уже было исследование Воронина, но, наверное, надо продвинуть),
9. статья по церковно-политической идеологии (или две статьи: одна по светским аспектам, другая по церковным).
хорошо бы сколотить некую рабочую группу. Н.В. Понырко, которая подготовила научно-популярное издание текста, интереса к такой работе не проявляет, но, думаю, ее сектор др.-рус. литературы в Пушкинском доме все равно поддержит.
я готов взять на Скриниум весь издательский процесс, но не готов никому платить гонорары и зарплаты.
1.6. Церковно-государственная идеология Твери
Библиографическое замечание
После уничтожения самостоятельности Тверского княжества в 1485 году происходила рецепция тверского культурного наследия в культуру новообразованного Московского государства. Таким образом сохранилось многое, но, понятно, не все. Наименее востребованными оказались, как всегда в подобных случаях, те памятники, где давалось идеологическое обоснование первенству Тверского княжества среди всех княжеств Руси, то есть хуже всего сохранялось как раз то, что для самой Твери было самым важным.
Основные памятники тверской идеологии XV века дошли до нас в единственной и весьма дефектной рукописи, впервые изданной в 1908 году, а потому вовсе неизвестной дореволюционным русским ученым, которые писали о русской церковной политике и идеологии (издание: ЛИХАЧЕВ 1908; новейшее издание вместе с русским переводом подготовили Н. В. Понырко и Я. С. Лурье: последнее переиздание в составе БЛДР 2005). Вся рукопись получила, с легкой руки своего первооткрывателя Н. П. Лихачева, название Инока Фомы слово похвальное о благоверном великом князе Борисе Александровиче, хотя оно лишь условно может быть отнесено ко всей рукописи в целом, содержащей, как показал еще Вернер Филипп, шесть самостоятельных произведений более чем одного автора (PHILIPP 1954; наиболее естественно предположить, что все шесть произведений создавались разными авторами). В ХХ веке придавалось серьезное внимание сведениям этой рукописи по светской истории (тут см. особо: ЗИМИН 1991), но в остальных отношениях изучение этого источника едва начинается. Сколько-нибудь заметно продвинулось изучение лишь источников тверских авторов и государственно-политических идей, содержащихся в данном сборнике из шести слов (основные работы, где приводится остальная, довольно скудная, библиография: VODOFF 1985, VODOFF, POLJAKOV 1992). Нельзя удовлетвориться даже имеющимися изданиями текста, так как там не всегда корректно прочитана рукопись. Совершенно очевидно, что источник требует переиздания и нового подробного исследования во всех аспектах.
Дошедшие под именем инока Фомы шесть слов датируются временем жизни Бориса Александровича, но не ранее, чем 1440-ми годами (более точные датировки остаются дискуссионными, хотя некоторые слова упоминают события 1445-1448 годов). Это четыре панегирика, одна выписка из летописи (более ниоткуда не известной) и еще один панегирик, от которого сохранились только самые первые фразы (рукопись оборвана). Церковно-политическую идеологию выражают, главные образом, первый и третий панегирики, специально для этих целей составленные. Первый посвящен Ферраро-Флорентийскому собору, третий - храмостроительству Бориса Александровича.
паки и паки глаголю: необходимо новое издание, состоящее из:
1. факсимиле рукописи,
2. издания текста (там много спорного и есть явные ошибки у прежних издателей),
3. перевод на русский (опционально),
4. перевод на англ. (очень важно),
5. статья по текстологии,
6. статья по источникам,
7. статья по историческому материалу,
8. статья по архитектуре (уже было исследование Воронина, но, наверное, надо продвинуть),
9. статья по церковно-политической идеологии (или две статьи: одна по светским аспектам, другая по церковным).
хорошо бы сколотить некую рабочую группу. Н.В. Понырко, которая подготовила научно-популярное издание текста, интереса к такой работе не проявляет, но, думаю, ее сектор др.-рус. литературы в Пушкинском доме все равно поддержит.
я готов взять на Скриниум весь издательский процесс, но не готов никому платить гонорары и зарплаты.
1.6. Церковно-государственная идеология Твери
Библиографическое замечание
После уничтожения самостоятельности Тверского княжества в 1485 году происходила рецепция тверского культурного наследия в культуру новообразованного Московского государства. Таким образом сохранилось многое, но, понятно, не все. Наименее востребованными оказались, как всегда в подобных случаях, те памятники, где давалось идеологическое обоснование первенству Тверского княжества среди всех княжеств Руси, то есть хуже всего сохранялось как раз то, что для самой Твери было самым важным.
Основные памятники тверской идеологии XV века дошли до нас в единственной и весьма дефектной рукописи, впервые изданной в 1908 году, а потому вовсе неизвестной дореволюционным русским ученым, которые писали о русской церковной политике и идеологии (издание: ЛИХАЧЕВ 1908; новейшее издание вместе с русским переводом подготовили Н. В. Понырко и Я. С. Лурье: последнее переиздание в составе БЛДР 2005). Вся рукопись получила, с легкой руки своего первооткрывателя Н. П. Лихачева, название Инока Фомы слово похвальное о благоверном великом князе Борисе Александровиче, хотя оно лишь условно может быть отнесено ко всей рукописи в целом, содержащей, как показал еще Вернер Филипп, шесть самостоятельных произведений более чем одного автора (PHILIPP 1954; наиболее естественно предположить, что все шесть произведений создавались разными авторами). В ХХ веке придавалось серьезное внимание сведениям этой рукописи по светской истории (тут см. особо: ЗИМИН 1991), но в остальных отношениях изучение этого источника едва начинается. Сколько-нибудь заметно продвинулось изучение лишь источников тверских авторов и государственно-политических идей, содержащихся в данном сборнике из шести слов (основные работы, где приводится остальная, довольно скудная, библиография: VODOFF 1985, VODOFF, POLJAKOV 1992). Нельзя удовлетвориться даже имеющимися изданиями текста, так как там не всегда корректно прочитана рукопись. Совершенно очевидно, что источник требует переиздания и нового подробного исследования во всех аспектах.
Дошедшие под именем инока Фомы шесть слов датируются временем жизни Бориса Александровича, но не ранее, чем 1440-ми годами (более точные датировки остаются дискуссионными, хотя некоторые слова упоминают события 1445-1448 годов). Это четыре панегирика, одна выписка из летописи (более ниоткуда не известной) и еще один панегирик, от которого сохранились только самые первые фразы (рукопись оборвана). Церковно-политическую идеологию выражают, главные образом, первый и третий панегирики, специально для этих целей составленные. Первый посвящен Ферраро-Флорентийскому собору, третий - храмостроительству Бориса Александровича.
no subject
Date: 2007-12-16 07:26 pm (UTC)Так, "признание унии" - это абстракция. И здесь как раз Вы выступаете как классический позитивист. А так, см. ниже.
====князи суть мнози, а царь -- только Борис
Вот здесь Вы просто ошибаетесь. Дело в том, что "великий князь" - для Руси 15 в. - это реальный титул, и присвоение его означало определённые притязания, а "царь" - никакой не "император" (даже в символическом контексте), а просто эпитет (типа, крутой). Кого только на Руси царями не называли. Почитайте на эту тему, например, упомянутого Вами Водова. Или Горского. Т.е., поясняю. Назвать князя "царём" для 15 в. не значит НИЧЕГО. Это чистая риторика. Когда Фоме нужно было вести речь о реальных вещах, он уточнил, что Борис - один из великих князей (это уже, кстати, определённое притязание), чтобы по шапке не дали. А "царь" - пожалуйста, сколько угодно.
no subject
Date: 2007-12-17 08:17 pm (UTC)2. Вы меня не очень поняли. я то и хотел сказать, что "великий князь" -- это претензия на первенство среди русских князей, а "царь" -- это определение такого статуса оного первенства, которого обычно великие князья не имели. для Вас "царь" это пустая риторика, а для меня тоже риторика, только отнюдь не пустая.
панегирик -- это особый язык, отличающийся от делового акта или от летописи (например), и его надо уметь читать.
no subject
Date: 2007-12-17 09:57 pm (UTC)Правило не жениться на катлоичках - это тоже "каноническая реальность". Только в Др. Руси на неё (и на поучения Феодосия Печерского) все плевали. И никто никого не отлучал. То же касается и близкородственных браков, брачного возраста и т.п. Так что Ваши слова, это, простите, всё равно, что "базис определяет надстройку".
===="царь" -- это определение такого статуса оного первенства, которого обычно великие князья не имели. для Вас "царь" это пустая риторика, а для меня тоже риторика, только отнюдь не пустая.
Вот и напишите ясно, КАКОГО статуса. А то Вы всё многозначительный туман напускаете. Вы писали раньше, что называть себя царём=предъявлять имперские притязания. Так вот на Руси до конца 15 в. это не так. Более того, это проблема хорошо изучена. Поэтому, обосновывая соответствующий тезис, Вам придётся оспорить тезисы своих предщественников.
no subject
Date: 2007-12-19 03:59 am (UTC)это между нами важнейшее непонимание. я-то как раз специально изучаю такие расхождения. для меня они не пустой звук, а, даже в худшем случае, -- правила дорожного движения. дальше мы выводим закономерность о соотношении количества ДТП с характером нарушения правил. (и это важнейший принцип при изучении церковной -- а не светской -- истории!)
2. "иметь имперские притязания" в плане идеологии (о чем тут пишу я) -- это еще не всегда иметь их в области практической политики.
no subject
Date: 2007-12-19 09:09 am (UTC)Да нет, я прекрасно понимаю, что Вы имеете в виду. Просто я привожу конкретные примеры, когда эти правила движения не выполнялись никак (кстати, именно в княжеской среде). А Вы противопоставляете этому общие слова. Но будет очень интересно, если Вам удастся продемонстрировать нечто иное. Желаю успеха.
2. То же самое. Определите сначала, что Вы имеете в виду под имперскими притязаниями в области идеологии и покажите их наличие с Слове похвальном. Пока того, что Вы привели, недостаточно ("царь" в частности, просто не из этой оперы).
no subject
Date: 2007-12-19 10:36 am (UTC)хотите, я Вам пришлю черновик, а Вы поругаетесь?
2. вроде, определил. пока мне кажется, что Ваши недоумения -- это не взгляд "наивного читателя", а результат специфической суженности взгляда светского историка (большинство из которых вообще не натренированы понимать идеологию и не хотят признавать, что у идеологии бывает своя история).
no subject
Date: 2007-12-19 06:30 pm (UTC)2. Это, конечно, может быть (я отнюдь не считаю себя гуру из Бобруйска и специалистом по всем вопросам). Но вообще-то я целую книгу написал про народные представления о царской власти в 17 в. Так что кое в чём я, хочется верить, разбираюсь :).
Своя история бывает скорее, на мой взгляд, не у идеологии, а у идеологов и адептов идеологии, но это отдельный разговор.
no subject
Date: 2007-12-19 06:37 pm (UTC)2. народные представления -- это еще одна особ. статья. вот у К.В. Чистова здорово получалось об этом писать... но я-то говорю о вполне "книжной" идеологии, построенной на агиографическом символизме. это абсолютно в любой христианской концепции государственности.
no subject
Date: 2007-12-19 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-19 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-19 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-19 08:25 pm (UTC)а это Ваша была книга о письменах?
no subject
Date: 2007-12-19 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-19 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-19 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-19 09:08 pm (UTC)