hgr: (Default)
[personal profile] hgr
mediaeval topics...

помимо раннехристианских интересов, тут в Сэйнт-Эндрьюс у меня еще и средневековые интересы (именно здесь базируется papar-project и всякая скандо-кельтская археология). поэтому я тут еще довольно много и плотно общался как раз-таки с главой этого археологического проекта, посвященного кельтским отшельникам. вообще-то, темы нашего общения обычно значительно шире этих папар и касаеются всего северного христианского мира (моя собеседница очень тесно связана со всей Скандинавией).

одной из моих задач было разведать пути к интеграции всех наших занятий в соответствующих областях.

один из главных моих выводов: мы делаем существенную ошибку, когда публикуем статьи о древнерусской агиографии и всяких древнерусско-скандинавских связях на русском языке. к этим темам большой интерес не только у русистов.

в Великобритании и Скандинавии проблема: историки слабо знают церковную специфику и поэтому не очень способны ей заниматься. чтобы ситуацию изменить, нужно воздействовать на научную молодежь и даже студентов. а для этого нужен общепонятный английский язык. для наших российских студентов он тоже предпочтителен -- чтобы привыкали к мысли об интеграции именно в науку как таковую, а не в "отечественную науку", которую придумали коммунисты.

практический вывод: в Скриниуме все статьи на русские темы надо печатать на английском.

еще практический вывод: надо бы попросить Саввушку, чтобы он сделал обобщающую статью на английском по мотивам своих публикаций о борисо-глебовском цикле. (Саввушка!!!! это очень надо! пожалуйста, сделайте для Скр.-4, который мы должны дособирать этой зимой!)

еще практический вывод: если у нас на русском издается что-то важное и достойное, то в Скр. нужно печатать на англ. подробные рецензии.

это у меня мысли после проведенных -- совместно с Barbara Crawford -- маркетинговых исследований.

Date: 2006-07-22 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
net, ja proshu ne ob etom. a o tom, chtoby sdelat' takuju statju, kotoraja by sygrala rol' malen'koj monografii na osnove imejushixsja statej.
to, chto Vy napisali po-russki, -- vpolne ostroe i vazhnoe. teper' mozhno eto sobrat' vmeste i uglUbit'.

Date: 2006-07-22 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] savvushka.livejournal.com
проблема в том, что сейчас занимаюсь собиранием вместе и углублением - диссер пишу (дописываю) про текстологию БГ-цикла, Эймундову прядь и междоусобицу Володимировичей. и хочу его потом книжкой сделать.
еще один промежуточный этап придумать сложно. я подумаю.

Date: 2006-07-22 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
it's good, of course, but ponder how to bring together and to publish the most principal stuff in English. i think, u could prepare some covering paper in about 150 printed pages (or more, no problem to put all this into the Scrinium).

this Scrinium volume will be disctributed throughout the Scandinavian and UK libraries (not to say about the American ones, as usually).

your book will be published in Russian later, in any case, and will conatain some additional stuff that is not neccessary for the scholars.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 07:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios