пока я туда летел, до меня, вроде как, дошло: кляйнианское понятие creativity, восходящее к или близкородственное аналогичному понятию у Отто Ранка (но у него еще не столь разработанному), -- это и есть (не в деталях, а в главном) франкловский "смысл". почти все время в самолете я прикидывал так и эдак. вроде, сходится. счас еще слегка прикинул.
на простой язык это переводится как-то так: жизнь человека должна быть для него постоянным объектом творчества (в том же смысле слова, в котором можно говорить о творчестве художественном или научном). когда это не так, наступают разные патологические состояния (потому они, в частности, уменьшают свободу человека). и обратно: все психические патологии (а не только депрессия, о чем писал сам Франкл применительно к "смыслу") направлены на разрушение этой способности.
на простой язык это переводится как-то так: жизнь человека должна быть для него постоянным объектом творчества (в том же смысле слова, в котором можно говорить о творчестве художественном или научном). когда это не так, наступают разные патологические состояния (потому они, в частности, уменьшают свободу человека). и обратно: все психические патологии (а не только депрессия, о чем писал сам Франкл применительно к "смыслу") направлены на разрушение этой способности.
no subject
Date: 2005-11-01 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 04:18 pm (UTC)когда я ехал в аэропорт, я проводил с собой специальную работу, чтобы избавиться от навязчивых мыслей об эмиграции в Н-ск на ПМЖ.
no subject
Date: 2005-11-01 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-02 05:26 am (UTC)хотя я думаю, там были только родные и близкие.
no subject
Date: 2005-11-03 06:32 am (UTC)насчет "родных и близких" Вы правы, но более в евангельском смысле :-)
отец Янки хотел бы пойти, но его жена оберегает от тяжелых для него впечатлениий.
надеюсь в след. раз побывать в тех же местах на святках, т.е. между 7 и 18 января.
no subject
Date: 2005-11-03 07:15 am (UTC))
no subject
Date: 2005-11-03 07:33 am (UTC)читайте "янка_ру" )