hgr: (Default)
[personal profile] hgr
но никто не сдается :-)

послушал Трибьют Летову. не говоря о том, что было приятно за ЖЖстов, которые не подкачали (в лице [livejournal.com profile] _rada_), но и вообще было приятно -- очень вдохновил Трибьют как жанр для такого дела, включая даже то, что не понравилось мне лично.

Трибьют -- это попытки перевода на разные культурные языки. а Летова очень хорошо бы перевести. а то народ хронически не въезжает. хороши даже плохие переводы. т.к. тут роль каждого перевода -- стимулировать интерес к тому, ради чего был написан оригинал. если человек хоть как-то поймает волну, на которой он может это воспринимать, он все, что надо, переведет себе сам. а то все равно это

ушами не услышать
мозгами не понять


те, кто понимает Летова, могут (даже справедливо) говорить "Трибьют -- ....." (невозможно соблюсти стилистику при цитировании). НО: Трибьют нужен для других, которым тоже нужно -- ИМХО -- понимать -- хоть как-то -- Летова. -- грязный бинт и окно за окном
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
к Трибьюту Кино я отношусь настолько "острожно", что так и не решился его прослушать -- кроме чего-то по радио в маршрутках...

но к Летову никакие "танцы на костях" неприменимы. он сам на чьих хочешь костях еще станцует. я и вообще против того, чтобы с какими-либо публичными личностями церемониться.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 04:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios