Jul. 18th, 2010

hgr: (Default)


к сожалению, не могу найти слова, чтобы поместить их тут с переводом. с 2009 г. французский копирайт не допускает публикации слов песен в сети, и просто никак не найти, а на слух я многого не понимаю.
если кто-то найдет слова, сразу тут всё переведу.

последний куплет, приблизительно, такой:

Souviens toi le vieux curé -- Вспомни старенького священника
il prêchait la liberté -- он проповедывал свободу
il a toujours refusé -- он всегда отказывался
de jurer -- присягать (новой власти)
de jurer
dévoilant constitution -- разоблачая конституцию
qui bafouait la religion -- которая глумилась над религией
il n'a pas quitté sermon -- он не прекратил проповеди
il est mort -- он умер
il est mort
en priant -- продолжая молиться.

а предыдущий был про Анри Деларошжаклена.

UPD теперь слова появились под роликом:
souviens toi du vendéen ,
dans la blancheur du matin
faisant face à son destin, s'en allait , s'en allait
au nom de sa dignité,
au nom de sa loyauté ,
défendre la royauté
qu'on voulait, qu'on voulait, tuer

souviens toi des vendéens,
Henri de la Rochejacquelein
Charette , Bonchamp et d'Elbée
ils disaient , ils disaient
Paysans unissons nous ,
partons à la chasse aux loups
montrons leur notre courroux
et qu'ils tombent, et qu'ils tombent
sous nos coups

souviens toi du vieux Curé
il préchait la liberté
il a toujours refusé
de jurer, de jurer
devant la constitution
qui bafouait la religion,
il n'a pas prêté serment
il est mort, il est mort
en priant
hgr: (Default)
сегодняшний праздник св. Елисаветы и мучеников Алапаевских тоже располагает к темам вчерашнего дня. а тут прекрасная мадам Курдюкова, которой бросался на шею еще сам Лермонтов, как оказалось, не прекратила своих путешествий дан лэтранже, а собрала там еще прекрасных песен и реинкарнировалась в жж как [livejournal.com profile] mmekourdukova...
Вам понравится Европа. 
Право, мешкать иль не фо па




это песня 1793 или 1794 года "Жалобы Людовика XVI". она написана на популярный мотив песенки мирного времени -- Pauvre Jacques ("Бедный Жак"), ок. 1780. чтобы лучше понять, на какой мотив поет Людовик XVI, лучше сначала прослушать ее (здесь). аллегорическая пастораль в духе галантного века, написанная при дворе Марии-Антуанетты и чуть ли не с прямым ее участием, связанная с одним эпизодом из жизни близких ей людей. там все кончилось хорошо.

к сожалению, текст Людовика XVI в записи не полный. поэтому я привожу текст и перевод полной версии.Read more... )
hgr: (Default)
сегодня — день святой Елисаветы, праздник нашего прихода. но фотографий получилось мало.
Read more... )

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:27 am
Powered by Dreamwidth Studios