джихад христианских шахидов
Jan. 17th, 2011 01:09 pmкаждый раз после перерыва -- одно и то же ощущение, когда углубляешься в христианскую агиографию на арабском: "мученик", т.е. "свидетель", μάρτυς и по-христиански будет "шахид", а для слова мученичества, помимо, "шахады", есть синоним "джихад" (эфиопские мученичества и даже просто жития вообще почти всегда называются "гадл" -- т.е. "борьба", калька с этого слова). в византийской традиции этому слову ближе соответствуют "подвиги" или "деяния".
no subject
Date: 2011-01-17 01:08 pm (UTC)Кстати, социологическое: одна моя знакомая матушка делала доклад на философской конференции по свидетельству у какого-то французского философа, но слово "мученик" не прозвучало, хотя и очень было бы кстати. Я к ней подхожу в конце и говорю: дескать, мартирион и все дела. А она мне говорит: знаю-знаю и собственно это и имела в виду, но мне, жене священника, произнести это слово неприлично, получится, что я проталкиваю РПЦ и вообще распространяю опиум для народа. Я тихо остолбенела. В конце истории должна быть мораль, но у меня ее нет.
no subject
Date: 2011-01-17 01:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 05:38 pm (UTC)