hgr: (Default)
[personal profile] hgr
оказывается, еще 12 августа умер.
краткий некролог.

это, в частности, был один из тех людей, которые закрыли научную полемику о, якобы, прямых переводах с еврейского на древнерусский еще в Киевской Руси, т.е. до всяких жидовствующих.

Date: 2010-08-26 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] der-logger.livejournal.com
Так они были или нет ?
Можно кратко в чем суть полемики и что он сделал для разрешения вопроса ?

Date: 2010-08-26 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
http://www.medievalslavic.org/Lunt,_Horace

Н.А.Мещерский решил, что да. у него при этом были грубые ошибки в определении семитского оригинала, возможно, стоящего за греческим текстом. т.е. он считал, что наличие семитизмов -- это критерий того,что текст переводной. это неверная методология. затем его ученик А.А. Алексеев продолжал ту же линию, но уже без знания языков и культуры нужных периодов. в 1987 он опубликовал в Russian Linguistics обобщающую статью, но такую, что из нее стало видно зашкаливающее невежество автора (вплоть до неумения прочитать элементарные еврейские слова). т.е. Мещерский был ученым, который заблуждался, а Алексеев выступил как халтурщик.

ответом была вот эта статья Ланта:

1988. "Early East Slavic translations from Hebrew?". Russian Linguistics 12, p. 147-187

затем Лант изучал так наз. "русский" перевод кн. Эсфирь (Мещерский считал, что с еврейского, но Лант и Таубе -- что с утраченной греч. редакции).
статья Ланта и Таубе тут http://ling.huji.ac.il/Staff/Moshe_Taube/docs/Lunt&Taube1994.pdf, но их издания (1998) в сети нет.

полемика об Эсфири продолжалась в 2000-е, резуюме тут http://www.history.org.ua/JournALL/ruthenica/7/4.pdf (в какой-то сноске, поищИте).

что сделал Лант: показал ошибки Мещерского и Алексеева, показал, вместе с Таубе, что за "русской" Эсфирью стоит оригинал на греческом.

а больше тут и не надо ничего делать. ну, и у меня еще продолжилась полемика с Алексеевым по другим текстам, где я, между прочим, выяснил, что он и до сих пор не способен отличить еврейский от арамейского. это Basil Lourié. Courts of Solomon, A Jewish Collection (page 363) здесь:
http://www.gorgiaspress.com/bookshop/pc-57029-126-orlov-andrei-and-basil-louri-symbola-caelestis.aspx

Спасибо

Date: 2010-08-29 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] der-logger.livejournal.com
Искал не очень тщательно, но в интернете как-то не особо много инфы по этому поводу.

Re: Спасибо

Date: 2010-08-29 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
ищИте на английском. посмотрите на личной странице Таубе -- там разные его статьи (у меня тут ссылка на одну из них).
на русском почти нет, это да.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 08:47 am
Powered by Dreamwidth Studios