наша заумная наука на Креде.ру
Sep. 25th, 2002 10:39 pmhttp://www.portal-credo.ru/site/?act=lib&id=113
одна из оч.важных статей о. Михаила ван Эсбрука, Общества Иисусова (т.е. члена ордена иезуитов), -- нашего общего с Алешей Муравьевым (который ее и перевел) учителя. именно под его влиянием мои интересы съехали с "чистой" византинистики на христианский восток.
первым моим учителем был о. Иоанн Мейендорф, который стоял совершенно вне востоковедения. но он очень одобрил мой восточный переклин; он понимал, что византийских отцов изучать без Востока -- теперь уже, для нашего (моего) поколения, несерьезно. в 1989 г., когда я, наконец, "решился" (изучать эфиопские догматические споры и учить древнеармянский и сирийский), у меня совершенно не было интеллектуального обоснования необходимости такого пируэта -- ведь византийскими отцами я как раз тогда уже занимался вовсю, причем, поздними, что не требовало обращения к восточным материалам -- но было такое желание, которое до сих пор мне напоминает только беременных женщин, которым хочется соленого. это желание было абсолютно верным. а сформировалось оно у меня потому, что я в 1983 г. познакомился в Питере с о.Михаилам (он прибыл по "научно-техническому обмену" с Бельгией :-), послушал его доклад про монофизитов и православных, которые в эпоху Халкидонского собора (451 г.) разворачивали народные массы, каждая партия в свою пользу, посредством манипуляции культами святых... и обалдел. тогда я уже понимал, что невозможно изучать догматику по одним только догматическим трактатам, которые сохраняются очень фрагментарно, и искал разных боковых ходов. о. Михаил продемонстрировал, что один такой подход предоставляет критическая агиография -- наука, созданная в 17-м (но еще более -- на рубеже 19 и 20) в. в его Обществе болландистов. до сих пор это общество существует в Брюсселе и формально остается внутри Иезуитского ордена, но, к сож., разваливается. я надеюсь, что эстафету можно будет подхватить в России. с 1984 г. я аккуратно читал оттиски статей пэр-Мишеля, которые он мне регулярно дарил. очень хорошо помню, что не понимал в них ничегошеньки, но было как-то ужасно захватывающе. (потом, уже в начале 90-х, помню поразительное ощущение, когда я стал его статьи понимать -- при том, что некоторые из них были к тому времени прочитаны раз по 10.
пэр-Мишель -- абсолютный научный гений, уровня Peeters'a и Delehaye в нашей науке. наука после него видимо изменилась. как человек -- это тоже фонтан (но не в смысле "заткни его"!). в Ордене и в профессорской среде довольно сильно маргинализирован, что почти неизбежно для дарования такого масштаба. но зато наш международный журнал Христианский Восток, издающийся в Петербурге с главредом МБ Пиотровским, директором Эрмитажа, -- это не что иное, как актуализация его идей (вдохновил нас с Алешей придумать этот журнал именно он, хотя он сам об этом не знал, а мы придумали возродить дореволюционный ХВ независимо друг от друга и даже собрали -- независимо же -- часть статей для первого тома); он у нас там заместителем главреда, причем, не почетным, а работающим.
статья, переведенная на Кредо, -- как обычно, очень сжатая и требующая для своего усвоения знания всех источников, которые упоминаются в тексте, плюс некоторых других статей пэр-Мишеля. поэтому мне бы не пришло в голову вывешивать ее таким образом -- это Алеша Муравьев экспериментирует. но, м.б., что-то из нее будет понятно и так? если да, то я предложу для Кредо мой перевод другой статьи пэр-Мишеля, где объясняется (хотя опять слишком сжато) метод критической агиографии. эта статья будет про Хазарскую миссию св. Кирилла и про монофизитские и православные миссии на Кавказе в 6 в.
на Креде не указана точная ссылка на переведенную статью. вот она: M. van Esbroeck, La Dormition chez les Coptes // Actes du IVe Congrès Copte. Louvain-la-Neuve, 5-10 septembre 1988 / Edités par Marguerite Rassart-Debergh et Julien Ries. II (Louvain-la-Neuve, 1992) (Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain, 41) 436-445.
переиздана репринтно в составе сборника статей M. van Esbroeck, Dormition de la Vierge. Ashgate, 1995 (Variorum Reprints. Coll. Studies Ser.).
ЗЫ как было романтично дружить с разными иезуитами и прочими католическими попами из-за границы в начале 80-х :-)
одна из оч.важных статей о. Михаила ван Эсбрука, Общества Иисусова (т.е. члена ордена иезуитов), -- нашего общего с Алешей Муравьевым (который ее и перевел) учителя. именно под его влиянием мои интересы съехали с "чистой" византинистики на христианский восток.
первым моим учителем был о. Иоанн Мейендорф, который стоял совершенно вне востоковедения. но он очень одобрил мой восточный переклин; он понимал, что византийских отцов изучать без Востока -- теперь уже, для нашего (моего) поколения, несерьезно. в 1989 г., когда я, наконец, "решился" (изучать эфиопские догматические споры и учить древнеармянский и сирийский), у меня совершенно не было интеллектуального обоснования необходимости такого пируэта -- ведь византийскими отцами я как раз тогда уже занимался вовсю, причем, поздними, что не требовало обращения к восточным материалам -- но было такое желание, которое до сих пор мне напоминает только беременных женщин, которым хочется соленого. это желание было абсолютно верным. а сформировалось оно у меня потому, что я в 1983 г. познакомился в Питере с о.Михаилам (он прибыл по "научно-техническому обмену" с Бельгией :-), послушал его доклад про монофизитов и православных, которые в эпоху Халкидонского собора (451 г.) разворачивали народные массы, каждая партия в свою пользу, посредством манипуляции культами святых... и обалдел. тогда я уже понимал, что невозможно изучать догматику по одним только догматическим трактатам, которые сохраняются очень фрагментарно, и искал разных боковых ходов. о. Михаил продемонстрировал, что один такой подход предоставляет критическая агиография -- наука, созданная в 17-м (но еще более -- на рубеже 19 и 20) в. в его Обществе болландистов. до сих пор это общество существует в Брюсселе и формально остается внутри Иезуитского ордена, но, к сож., разваливается. я надеюсь, что эстафету можно будет подхватить в России. с 1984 г. я аккуратно читал оттиски статей пэр-Мишеля, которые он мне регулярно дарил. очень хорошо помню, что не понимал в них ничегошеньки, но было как-то ужасно захватывающе. (потом, уже в начале 90-х, помню поразительное ощущение, когда я стал его статьи понимать -- при том, что некоторые из них были к тому времени прочитаны раз по 10.
пэр-Мишель -- абсолютный научный гений, уровня Peeters'a и Delehaye в нашей науке. наука после него видимо изменилась. как человек -- это тоже фонтан (но не в смысле "заткни его"!). в Ордене и в профессорской среде довольно сильно маргинализирован, что почти неизбежно для дарования такого масштаба. но зато наш международный журнал Христианский Восток, издающийся в Петербурге с главредом МБ Пиотровским, директором Эрмитажа, -- это не что иное, как актуализация его идей (вдохновил нас с Алешей придумать этот журнал именно он, хотя он сам об этом не знал, а мы придумали возродить дореволюционный ХВ независимо друг от друга и даже собрали -- независимо же -- часть статей для первого тома); он у нас там заместителем главреда, причем, не почетным, а работающим.
статья, переведенная на Кредо, -- как обычно, очень сжатая и требующая для своего усвоения знания всех источников, которые упоминаются в тексте, плюс некоторых других статей пэр-Мишеля. поэтому мне бы не пришло в голову вывешивать ее таким образом -- это Алеша Муравьев экспериментирует. но, м.б., что-то из нее будет понятно и так? если да, то я предложу для Кредо мой перевод другой статьи пэр-Мишеля, где объясняется (хотя опять слишком сжато) метод критической агиографии. эта статья будет про Хазарскую миссию св. Кирилла и про монофизитские и православные миссии на Кавказе в 6 в.
на Креде не указана точная ссылка на переведенную статью. вот она: M. van Esbroeck, La Dormition chez les Coptes // Actes du IVe Congrès Copte. Louvain-la-Neuve, 5-10 septembre 1988 / Edités par Marguerite Rassart-Debergh et Julien Ries. II (Louvain-la-Neuve, 1992) (Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain, 41) 436-445.
переиздана репринтно в составе сборника статей M. van Esbroeck, Dormition de la Vierge. Ashgate, 1995 (Variorum Reprints. Coll. Studies Ser.).
ЗЫ как было романтично дружить с разными иезуитами и прочими католическими попами из-за границы в начале 80-х :-)
Re:
Date: 2002-09-27 10:45 am (UTC)2. это был солярный символ Митры, к которому добавили дужку, чтобы вышло Р (а Х там уже было).
3. вроде нормально, но не знаю, насколько исторически корректно связывать крест с образом тела Спасителя. крест почитался в ВЗной церкви ("тав" у Иеремии).
no subject
Date: 2002-09-28 07:15 am (UTC)А почему Митры? Ведь дужку добавили вроде к монограмме из букв X и I, обозначающих "Иисус Христос". А что обозначала получившаяся буква P?
И все это ведь на четвероконечном кресте? Так, по-моему, у Евсевия:
"На длинном, покрытом золотом копье была поперечная рея, образовавшая с копьем знак креста. Сверху на конце копья неподвижно лежал венок из драгоценных камней и золота, а на нем символ спасительного наименования: две буквы показывали имя Христа, обозначавшееся первыми чертами, из середины которых выходило "р". Эти буквы василевс впоследствие имел обычай носить и на шлеме. Потом на поперечной рее, прибитой к копью, висел тонкий белый плат -- царская ткань, покрытая различными драгоценными камнями и искрившаяся лучами света. Часто вышитый золотом, этот плат казался зрителям невыразимо красивым, вися на рее, он имел одинаковую ширину и длину. На прямом копье, нижний конец которого был весьма длинен, под знаком креста, при самой верхней части описанной ткани, висело сделанное из золота грудное изображение боголюбивого василевса и его детей" .
От Митры здесь, наверно, только диадема, ведь это еще Диоклетиан впервые присоединил к титулу императора (в смысле --полководца) персидский титул государя, царя (Dominus noster imperator) и первый возложил на себя диадему и вообще в одеянии и убранстве унаследовал обычаи Персидского двора.
3. вроде нормально, но не знаю, насколько исторически корректно связывать крест с образом тела Спасителя. крест почитался в ВЗной церкви ("тав" у Иеремии).
Такой крест -- да. Крест в форме буквы "тау", т. н. crux commissa. Но такой крест, как и крест монограмматический, "андреевский", crux decussata, о котором мы говорили выше, почитались отдельно от crux immissa -- простого четырехконечного креста. То есть можно, как мне кажется, сказать, что у них другой "характир", не по подобию Распятого. Монограмматический крест -- это просто надписание, а крест в виде "тау", уж не знаю. Я что-то не помню, какой он имел смысл у Иеремии.
Re:
Date: 2002-09-28 11:19 am (UTC)3. в древнееврейском (палеоеврейском, в отлич. от квадратного) письме буква тав писалась как в виде "андреевского" креста, так и в виде прямого креста.
а я спутал Иеремию с Иезекиилем. нужно Иез. 9:4 -- что связано с казнями египетскими (первенцы) и Апок.
хазарскую миссию
АМ