А вот как, по-Вашему, надо определять, кто святой, а кто не святой? А то Сенина недавно заявляла – мол, нельзя быть уверенными кто свят кто не свят. И я с одним кадром, попом-жижистом еретичествующим, говорил недавно: чего ересь гоните, святые совсем другое говорят, а он: святые тоже люди, тоже ошибаются, а Мудьюгин, Ротов и Мень зато так учили, как я говорю. Я ему: дык, не святые они ж, а наоборот. А он – а всё равно их рано или поздно канонизируют, так что можно считать, что святые, и учения их поэтому верные. Я офигел.
Личной веры, или общецерковной? Наличие в святцах Поместных Церквей к этому какое отношение имеет? Может быть человек из таких святцев НЕ святым? Это, разумеется, при условии веры в истинноцерковность юрисдикции.
в святцах поместных церквей м.б. занесены даже еретики. в 6 в. допустимость этого обсуждалась. условие -- чтобы православные (ошибочно) приписывали тем еретикам свою православную веру.
Мне попалась ссылка на французский перевод, как я понимаю, анонимного собрания апофтегм -- N 520, где N = Les Sentences des Peres du desert, Serie des anonymes. Solesmes: Bellefontaine, 1985. Не подскажите ли, чему это соотвествует в оригинальном тексте? 520 это номер апофтегмы, а с чего сделан перевод? Нет ли у Вас этой анонимной апофтегмы в оригинале? И еще: анонимные переведены на русский язык? Имея под руками только эту заинтересовавшую меня ссылку, ума не приложу, как и что искать в библиотеке. Заранее благодарен! Ф.У.
N = Nau. т.е. изданная Ф. Но рукопись. с нее и сделан перевод. часть этого собрания до сих пор не издавалась по-гречески.
чтобы разобраться с соответствиями, нужно пользоваться таблицами в 3-м сборнике Regnault (Вы ссылаетесь на пятый).
по тамошней сквозной нумерации это будет 1520 = сб. Павла Евергетидского IV 37,4,9-18 = сист. собрание XV 129b (и указана еще армянская версия).
русский перевод систематич. собрания имеется, но, насколько я понял, с такой редакции, где нет XV 129.
скорее всего, апофтегма на русский не переводилась.
насчет издания греч. оригинала именно переведенного текста исчерпывающие сведения д.б. в той книге, которую Вы смотрели.
тождественные или сходные редакции на греч. нужно смотреть в изданном сб. Павла Евергетидского, т. 4: http://www.lemoni.gr/shop/details.asp?ProductID=65126 это собрание апофтегм в 5 томах регулярно переиздается в Греции, но критич. изд. нет. составлено в 11 веке.
-- а также в критическом издании Систематического собрания, P. Guy в серии Sources chrétiennes, вот в этом томе: http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=6277
no subject
Date: 2008-07-02 12:00 pm (UTC)А то Сенина недавно заявляла – мол, нельзя быть уверенными кто свят кто не свят.
И я с одним кадром, попом-жижистом еретичествующим, говорил недавно: чего ересь гоните, святые совсем другое говорят, а он: святые тоже люди, тоже ошибаются, а Мудьюгин, Ротов и Мень зато так учили, как я говорю. Я ему: дык, не святые они ж, а наоборот. А он – а всё равно их рано или поздно канонизируют, так что можно считать, что святые, и учения их поэтому верные.
Я офигел.
no subject
Date: 2008-07-02 12:03 pm (UTC)у него такая вера.
no subject
Date: 2008-07-02 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-02 05:25 pm (UTC)Наличие в святцах Поместных Церквей к этому какое отношение имеет?
Может быть человек из таких святцев НЕ святым?
Это, разумеется, при условии веры в истинноцерковность юрисдикции.
no subject
Date: 2008-07-02 05:35 pm (UTC)в святцах поместных церквей м.б. занесены даже еретики. в 6 в. допустимость этого обсуждалась. условие -- чтобы православные (ошибочно) приписывали тем еретикам свою православную веру.
Простите за откровенный офф-топ!
Date: 2008-07-04 01:04 pm (UTC)Re: Простите за откровенный офф-топ!
Date: 2008-07-05 07:27 am (UTC)чтобы разобраться с соответствиями, нужно пользоваться таблицами в 3-м сборнике Regnault (Вы ссылаетесь на пятый).
по тамошней сквозной нумерации это будет 1520 = сб. Павла Евергетидского IV 37,4,9-18 = сист. собрание XV 129b (и указана еще армянская версия).
русский перевод систематич. собрания имеется, но, насколько я понял, с такой редакции, где нет XV 129.
скорее всего, апофтегма на русский не переводилась.
насчет издания греч. оригинала именно переведенного текста исчерпывающие сведения д.б. в той книге, которую Вы смотрели.
тождественные или сходные редакции на греч. нужно смотреть в изданном сб. Павла Евергетидского, т. 4:
http://www.lemoni.gr/shop/details.asp?ProductID=65126
это собрание апофтегм в 5 томах регулярно переиздается в Греции, но критич. изд. нет. составлено в 11 веке.
-- а также в критическом издании Систематического собрания, P. Guy в серии Sources chrétiennes, вот в этом томе:
http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=6277
Re: Простите за откровенный офф-топ!
Date: 2008-07-05 10:36 am (UTC)Re: Простите за откровенный офф-топ!
Date: 2008-07-05 10:45 am (UTC)Re: Простите за откровенный офф-топ!
Date: 2008-07-05 10:51 am (UTC)много переизданий одного и того же перевода 19 в.
Re: Простите за откровенный офф-топ!
Date: 2008-07-05 11:02 am (UTC)