Cегодня, к сожалению, его празднование затмевается тремя другими праздниками. Сократить ни один из этих трех нельзя, а четыре разом праздновать тоже нельзя. Отмечаем келейно (может быть, удастся и перенести, но на следующей неделе много других).
А вот, как звучит тропарь ему на любимом языке (пусть его все ругают). Пишу отчасти специально для о.Димитрия -- там про the royal highway.
Thou didst renounce the world and flee the tumult of life,/ O righteous and Godbearing Father Nil. /Thou didst not neglect to gather paradisal flowers from the writings of the Fathers,/ and didst pass from the wilderness to heavenly mansions,/ having blossomed as a lily of the field./ Teach us who venerate thee to tread the royal highway;/ and pray for our souls.
no subject
Date: 2007-05-20 09:25 am (UTC)Очень было обидно, что Вы сегодня, увлекшись политтехнологическими задачами, ничего о преп. Ниле в проповеди не сказали... ;-((
no subject
Date: 2007-05-20 09:30 am (UTC)А вот, как звучит тропарь ему на любимом языке (пусть его все ругают). Пишу отчасти специально для о.Димитрия -- там про the royal highway.
Thou didst renounce the world and flee the tumult of life,/ O righteous and Godbearing Father Nil. /Thou didst not neglect to gather paradisal flowers from the writings of the Fathers,/ and didst pass from the wilderness to heavenly mansions,/ having blossomed as a lily of the field./ Teach us who venerate thee to tread the royal highway;/ and pray for our souls.
no subject
Date: 2007-05-20 09:44 am (UTC)royal highway звучит, конечно, неоднозначно. "царский путь" также писался и 1.5 тысячи лет назад у них - или сие новшество?
Очень красиво вот это, главное: to gather paradisal flowers from the writings of the Fathers...
А чей перевод?
no subject
Date: 2007-05-20 10:37 am (UTC)