hgr: (Default)
[personal profile] hgr
на ее президиум в очередной раз не упала люстра.

поэтому имеем то, что имеем. в частности,

Второй основной приоритет – введение запрета на публикации в иноязычных СМИ (научных то есть журналах). Англопоклонничество должно быть изничтожено, причем в законодательном порядке, а не как-то там, -- утверждает нам Юрий Сергеевич [Осипов, президент РАН]. 

а мы тут (точнее, одновременно "тут" и "там", worldwide) издаем журнал Scrinium, где от русского языка пришлось почти совсем отказаться: потому что задача интеграции российского научного сообщества в мировое никак не совмещается с задачей пропаганды русского языка.

-- одна из причин, почему журнал Scrinium не будет академическим. но, кстати, ВАКовским он, вероятно, будет.

Date: 2010-05-15 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] orleanz.livejournal.com
а как запрет на публикации в иностраные журналы может быть проведен в жизнь?

неужели это нечто большее чем простая болтовня?

Date: 2010-05-15 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
это индикатор настроения и понимания у научного начальства.

re:

Date: 2010-05-16 05:19 am (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
ето уже было на излете застоя - типа в 83 запретили публиковать на западе то, что неопубликовано в России. народ бросился издавать препринты

Date: 2010-05-16 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] bv.livejournal.com
В Академии наук, как известно, заседает князь Дундук, и понятно, почему. А ВАК - светочи разума.

Re: re:

Date: 2010-05-16 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
даже раньше, кажется, была такая норма. публикация на западе того, что не было опубликовано по-русски, была формальным нарушением советского порядка и грозила неприятностями по службе. очевидно, Осипов об этом и вздыхает.

Date: 2010-05-16 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
у меня крутилась на языке эта эпиграмма, но там слишком (для данного случая) нехорошие намеки.

Date: 2010-05-16 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] bv.livejournal.com
Ну вы, батюшка, чиста Лев Толстой. Он, если помните, выдрал из книги сии страницы, кабы чего не вышло. Но тогда это было связано с родственными отношениями девицы, а здесь что? Вы меня заинтриговали. О связях министра всенародного просвещения даже и не задумывался.

во многом знании...

Date: 2010-05-16 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

Date: 2010-05-16 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] bv.livejournal.com
Кстати, напомнили мне любимую из сей девицы цитату:
Появился среди наших кавалеров и граф Лев Николаевич Толстой, вернувшийся с Кавказа и уже создавший свое "Детство" и "Отрочество" и роман "Казаки". Он усердно танцевал, знакомился, и ухаживал, носился сам с собой и искал везде и во всех, по собственно" признанию, героев и героинь для будущих своих произведений. Много мазурок просидела я с ним, спорила без конца о его героях и героинях, о суете мирской, о призвании человека, о соблазнах, вносимых в народные массы нашею роскошью и балами, и... остаюсь при своем мнении, что у него на чердаке уже и тогда не все было в порядке.

Date: 2010-05-16 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
отличная цитата!

Date: 2010-05-16 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] bv.livejournal.com
Кстати, об Академии. Прасковья Сергеевна Уварова тоже была член АН, но за работы по археологии, а не в связи с чем-либо другим.

Date: 2010-05-16 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
уваровская премия была еще. да.

Date: 2010-05-16 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] udod.livejournal.com
Дама несколько выдает желаемое (кой-кому) за действительное. Осипова трудно любить, но он не полный болван все-же.
http://prof-yura.livejournal.com/436076.html

Date: 2010-05-16 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
слова Осипова (м.б., на другом заседании) о том, что это иностранные ученые должны учить русский язык, если они профессионалы, -- я и раньше встречал в печати. так что в сути именно этого пожелания Осипова ошибка, думаю, исключена.

а в остальном -- журналистка относится к младшему поколению ученых, наиболее бесправному и поэтому наиболее взвинченному. политика дедушек из РАН успокоительно не подействовала.

Date: 2010-05-16 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] udod.livejournal.com
Во Франции первые научные лица эти фразы произносят постоянно. И, кстати, своего добились. Не читать по-французски сейчас математику вообще нельзя... Очень много важных текстов не переводят.
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
И тогда на запреты публиковатьsya чихали - и сейчас при наличии интернета тем более начхуют...

re: по-французски сейчас

Date: 2010-05-16 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
Я вот только что физиологию, психологию и анатомию на иврите выучил - так математика на французском небось проще...

Date: 2010-05-16 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
нельзя сравнивать. французский и немецкий, в общем и целом, сохраняют позиции международных языков. даже итальянский отчасти.

я вот считаю, что надо хотя бы эти языки сохранить как научные. поэтому официальный язык журнала Скриниум -- французский.

я много пишу по-английски, но я противник английского. поэтому, когда можно, я пишу хотя бы по-французски.

Re: по-французски сейчас

Date: 2010-05-16 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
психология на иврите -- это круто.
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
это понятно. только внутри России так останется ориентация на русскоязычные журналы.

Date: 2010-05-16 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] udod.livejournal.com
Я так только за. Я неграмотен на любом языке:)

Date: 2010-05-16 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] aorlov.livejournal.com
От французского в Скриниуме надо постепенно отказываться - особенно в названиях томов если мы хотим продолжать печататься в Горгиас Пресс. Я заметил что L’église des deux Alliances и Symbola Caelestis: Le symbolisme liturgique et paraliturgique dans le monde chrétien - практически не расходятся (по библиотекам) в сравнении с томами которые имеют английские названия. Symbola Caelestis даже не была включена в базе данных Амазона (включая французский Амазон). Я считаю что была стратегическая ошибка которую не надо допускать в будущем. Все библиографические и маркетинговые схемы в международном книжном сообществе сейчас на английском да и нет необходимости называть тома по французски. Мне кажется что здесь нам надо быть предельно прагматичными - зачем нам русским людям - сохранять и продвигать их лягушачий язык как научный - я считаю что лучше тогда уж "продвигать" русский язык. А французский язык в межзаветных исследованиях сохраниться только если они на нём начнут снова что-то свежее писать - а пока на нём что-то толковое выходит только в Скриниуме.

Date: 2010-05-16 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vladim.livejournal.com
Может хоть Вас он послушает, я уже отчаялся об этом говорить...

Date: 2010-05-16 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
ох. подумаю еще.
надо внимательнее изучить маркетинг.
Symbola Caelestis еще слишком недавний выпуск.

Date: 2010-05-16 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
ох...
и ты велишь продаться за деньги...

и, на самом деле, еще некоторые организации: мне приходилось заполнять на Скриниум одну анкету, где после вопроса, почему не все статьи на английском, надо было отвечать на вопрос, по какой причине используются не-английские языки. анкета голландская.

Date: 2010-05-17 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] kinomanu.livejournal.com
У меня до сих пор некоторые полки забиты таковыми!

Date: 2010-05-17 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] vladim.livejournal.com
Продаться не продаться -- пусть каждый автор пишет на том международном языке, на котором ему/ей удобно, но тем, кто занимается политикой и продвижением журнала, надо свои личные предпочтения как-то осмысливать и рационализировать, как мне кажется, в более широком контексте с учетом желательных и нежелательных тенденций, взвешивая все плюсы и минусы. По мне так, весы склоняются не в пользу французского. Я, кстати, против французского, немецкого или, тем паче, итальянского ничего не имею, и даже очень за разнообразие национальных научных школ, стилей и выражающих их языков, но мы живем в эпоху надвигающегося хаоса и тут уж не до жиру.

Date: 2010-05-17 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
ты (и Андрей) склоняете меня к тому, что французский в названиях томов допустим только тогда, когда франкофоны его оплачивают.

Date: 2010-05-18 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] vladim.livejournal.com
Вот это реальполитик :-)

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios