hgr: (Default)
[personal profile] hgr
как известно, я не являюсь фанатичным сторонником женского священства. просто я противник мужского, а если мужское священство отменить, то ничего не останется, как ввести женское. но до таких церковных реформ нам пока еще пахать и пахать. а тем временем можно провести хоть какие-то похожие реформы в светской сфере. проект уже предлагается:

http://danaja.livejournal.com/398054.html

(в тексте по ссылке использована лексика, требующая для понимания особенной филологической подготовки.)

Date: 2008-08-12 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] karlovchanin.livejournal.com
все равно, отче, женское священство должно быть женатым...

Date: 2008-08-12 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
надеюсь, Вы не имели в виду ничего "плохого". тогда да.

Date: 2008-08-12 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] valdrus.livejournal.com
А почему Вы противник мужского священства?

Date: 2008-08-12 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] karlovchanin.livejournal.com
никак нет!
только в рамках СУществующего законодательства.

Date: 2008-08-12 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
отдельные попы бывают всякими, но сословие в целом -- омерзительное.

Date: 2008-08-12 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
будем бороться за это, строго на правовой основе.

Date: 2008-08-12 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] valdrus.livejournal.com
так они же бывшие кгбэшники.

Date: 2008-08-12 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
если бы.

Date: 2008-08-12 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] valdrus.livejournal.com
А вы именно против попов в православии? А как начет пасторов, мулл, ксендзов?

Date: 2008-08-12 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
не знаком

Date: 2008-08-12 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
Даёшь культ Кибелы.
И Иштар.
А сверху Шехиной отлакировать - и намано.

Date: 2008-08-12 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
Шехина -- это Фаворский свет. а Вы к каким-то нехорошим тетенькам его относите.

Date: 2008-08-12 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
попы хуже теток, уж если так.

Date: 2008-08-12 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
Я не спец, извиняюсь.
Каббалисты используют святоотеческую терминологию?
Или св. отцы – каббалистскую?
С каких пор?

Date: 2008-08-12 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
шехина -- это библия, ващето.

Date: 2008-08-12 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kirrr.livejournal.com
в Испании это уже осуществили (почти):http://s.wsj.net/media/juggle_chacon_art_400_20080415103929.jpg

Но надо сказать, что Мадлен Олбрайт та еще ... даром что женщина. Да и Тетчер тоже.

Date: 2008-08-12 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
Вы имеете ввиду В.З. на иврите?
И чего?
Св. отцы, насколько помню, Септуагинтой пользовались.
Так што термин, сам по себе, святоотеческим Преданием, вроде как, не освящён и использоваться может в разных контекстах.
Или нет?

Пы.сы.
О значении и характере культа Шехины у каббалистов рассказывать, думаю, не надо?

Date: 2008-08-12 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] vera-z.livejournal.com
и в этом смысле хуже. особенно по Олбрайт было заметно, что ее и корежит (потому как, худо-бедно, женщина), но и не перед чем не остановится -- потому что -- по причине, что женщина, -- полностью машинка.

Date: 2008-08-12 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
шехина всюду переводится (еще в еврейской библии) как "слава" (Божия). перевод библии на греческий -- это пораньше христианства.

Date: 2008-08-12 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
***перевод библии на греческий – это пораньше христианства***
Вы это к чему?
Можно ищщё про историю с альмой рассказать. И о празднике Сретения, в этом контексте, ага - я, канешно, по варварским языкам не спицилист, но фсётаки, извиняюсь, не настолько.

Но ваще я, кажеццо, про софсем другое писал.
Так што смысл вашего комментария (в контексте) мне непонятен.

Date: 2008-08-12 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
смысл тот, что не надо употреблять термин "шехина" как исключительно похабный.
значение этого термина -- "слава (Божия)". он употребляется в священном писании постоянно.
т.е. именно Фаворский Свет (который, кстати, тоже Небесная Скиния, т.е. именно шехина).

Date: 2008-08-12 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
***смысл тот, что не надо употреблять термин "шехина" как исключительно похабный.***
Ну, «исключительность» я не оговаривал. Однако св. отцами в православной богословской и аскетической традиции этот еврейский термин не употребляется, а вот в каббалистской традиции – употребляется.
***значение этого термина -- "слава (Божия)". Он употребляется в священном писании постоянно.***
Значение этого термина зависит от культурного контекста, насколько понимаю.
В нашем случае – контекста жидовского.
Потому какие-то христианские ассоциации с данным термином разве что у специалистов возникают, в мейнстриме его нет – это не «омоусиос». И вводить его в мейнстрим нужды нет. Тем более что.
ИМХО.

Date: 2008-08-13 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
я Вам пытался объяснить, что употребляется: либо в переводе на греческий, либо в чистом виде (у тех святых, которые писали на сирийском, напр.).

кроме того, все термины ВЗ на языке оригинала д.б. для христиан тоже важны.

Date: 2008-08-13 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
в таргумах.

Date: 2008-08-13 02:42 am (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
арамейское соответствие евр. "кабод".

Date: 2008-08-13 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] anna-smirnova.livejournal.com
какой вы все-таки крутой чувак, извините

Date: 2008-08-13 08:54 am (UTC)

Date: 2008-08-13 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
***я Вам пытался объяснить, что употребляется: либо в переводе на
греческий, либо в чистом виде (у тех святых, которые писали на сирийском, напр.).***
Понятно.
Спасибо, что пытались.
Я тоже свою позицию изложил. Перевод – уже иное.

***кроме того, все термины ВЗ на языке оригинала д.б. для христиан тоже важны***
«Важны» в каком смысле? Для каких христиан?
В христианстве, насколько я знаю, нет «сакрализации» каких либо языков – так что В.З. на иврите отнюдь не более священен, чем на церковнославянском, русском или, например, китайском.
Тем паче, что есть точка зрения об искажениях жидами масоретского варианта В.З. и о приоритете Септуагинты.

P.S.
В китайском варианте, кстати, насколько знаю, «В начале было Дао» в Евангелии от Иоанна значится – инкультурация, так сказать. Что не исключает других вариантов употребления термина, ага.

P.P.S.

Хе-хе.
Не зря говорят, что Вы в летучего кота превращаться умеете - ох, не зря....
О как за честь термина вступились...

Date: 2008-08-13 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] slon357.livejournal.com
О как.
Гы.

Date: 2008-08-13 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
++есть точка зрения об искажениях жидами масоретского варианта В.З. и о приоритете Септуагинты.++

это чушь. Кумран показал, что все варианты древние -- и МТ, и LXX, и даже самаритянское Пятикнижие.

каббалистика лично мне не близка. зато мне крайне близка "межзаветная" эпоха, откуда арамейские термины. -- что, впрочем, не отменяет, что иногда приходится и превращаться в кота, и летать на мантии.

Date: 2008-08-13 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
и чо? Вы хоть знаете, к какому времени восходят арамейские таргумы? на таргумы в разных случаях опирается НЗ.

Date: 2008-08-14 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
в таргумах гляньте, на месте кабод. очень часто.

отличить арамейское от еврейского -- всегда проблема, т.к. реально использовались смеси языков.

шехина -- это "слава" в смысле "скиния", "сень". так что все правильно. "слава, осеняющая" -- более эксплицитно.

еще в сирийском это слово существует.

каббалистика -- это намного позднее. там еще раньше была литература хехалот, тоже нехорошая.

Date: 2008-08-14 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
Thesaurus Syriacus, s.v. s^kinta .

Date: 2008-08-14 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] seelenwacht.livejournal.com
Извините, что вклиниваюсь в разговор. О. Григорий совершенно справедливо указал на использование термина шехина у сирийских отцов. Можно посмотреть хотя бы 2-ой том прп. Исаака Сирина, к примеру беседу о Кресте.

Date: 2008-08-14 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
таргумы в интернете -- прекрасный сайт.

Date: 2008-08-14 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
много Вы видели еврейско-арамеоязычных текстов в христианстве?
а ведь они были.
а что до нас дошло -- там перевод.

Date: 2008-08-14 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] hgr.livejournal.com
арамейский термин. в таргумах очень много. это до РХ.

таргумы (древние) -- это такая же христианская традиция, как ВЗ.

Date: 2008-08-14 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] seelenwacht.livejournal.com
Честно говоря, не думаю, что переводчик имел в виду именно это. Может следует посмотреть Пешишту, ведь сирийцы используют ее.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 12:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios