hgr: (Default)
hgr ([personal profile] hgr) wrote2009-07-26 09:19 pm

Шахаиша

оказывается, тут приоритет Мещерского:

История текста некоторых переводных памятников, как, например, “Снов царя Шахаиши” и др., почти не исследована, но можно предположить, что они восходят к негреческим оригиналам. (это Мещерский 1978).
интересно, что Томсон 1993 считает этот памятник оригинальной русской компиляцией, что просто невозможно подумать хотя бы по жанру (чисто сиро-иранскому).